Прошлая неделя вопреки трескучим морозам за окном оказалась на удивление тёплой — не столько по погоде, сколько по атмосфере.
К нам в гости приезжала старшая сестра из Подмосковья, и эти дни наполнились особым семейным теплом.
Мы втроём ( я средняя из нас )встречались каждый день — и всё не могли наговориться.
Вспоминали детство, делились новостями, смеялись над старыми шутками и обсуждали планы на будущее. Время летело незаметно: казалось, только начнёшь рассказывать что‑то важное — а уже полночь на часах.
Одним из дней мы решили устроить себе маленький праздник и отправились в баню.
Старшая сестра заранее нашла в интернете уютную частную баньку на дровах. Там было по‑домашнему комфортно: потрескивали дрова в печи, пар обволакивал мягким теплом, а за окном виднелись заснеженные деревья.
С самого начала всё складывалось идеально: приятный жар, аромат дубового веника, парение — каждая минута дарила ощущение очищения и обновления.
После парной мы переместились в комнату отдыха, где нас ждал ароматный липовый чай, который заварила к нашему приезду гостеприимная хозяйка баньки. Его тёплый, насыщенный вкус дополнял атмосферу уюта и спокойствия.
Ну и как такой досуг представить без чего-то вкусного?))
На столе сразу мы разложили большой сет роллов ассорти, которые сестренки заказали заранее перед поездкой сюда.
Мы разговаривали обо всём на свете — делились новостями, смеялись, вспоминали детство и обсуждая насущные проблемы и дела.
В эти моменты казалось, что время остановилось, а мир за пределами бани перестал существовать.
Три часа пролетели незаметно.
Когда пришло время прощаться с этим оазисом покоя, нам стало так жаль расставаться с ощущением безмятежности и тепла, что мы не смогли удержаться и продлили бронь ещё на час.
Этот дополнительный час стал прекрасным завершением нашего мини‑отдыха — мы ещё немного попили чай, поболтали и помолчали, наслаждаясь тишиной и близостью друг друга.
Этот день оставил в душе тёплый след: мы не просто отдохнули телом, но и наполнились душевным спокойствием, ещё раз убедившись, как важно иногда останавливаться и дарить себе моменты настоящего наслаждения.
Мы отлично провели время, хорошенько попарились, наговорились и вкусненько покушали😊
В эти моменты казалось, что нет ничего важнее, чем вот так, вместе, наслаждаться простой радостью общения и тепла.
****************************************
На следующий день мы договорились съездить на кладбище, чтобы старшая сестра напоследок побывала у могилки моего сына Владика. Она ведь там не была, так как прощание с Владом проходило в Санкт-Петербурге, а захоронение праха у нас в городе спустя только дней десять.
По пути мой супруг сначала отвёз нас в магазин с ритуальными товарами. Каждая хотела что-то купить от себя и положить около памятника в дань памяти о племяннике.
У могилы мы встали рядом. Я прикоснулась к холодному камню, провела пальцами по портрету сыночка, выгравированному на нём...
Сестры молча, думая о своём, положили на могилу цветы и лампадку.
В этом молчании не было неловкости — только глубокая, общая боль и память.
Каждая из нас говорила с Владиком по‑своему: я вспоминала его смех, его мечты;...
Сестры, наверное, думали о том, каким он вырос, каким стал взрослым и почему так рано ушёл... Заставив нас на всё в этой жизни взглянуть иначе, преподав такой тяжёлый жизненный урок.
Мороз стоял приличный , снег скрипел под ногами.Время словно остановилось. В эти минуты казалось, что между нами и Владиком нет расстояния, нет холодной земли и камня — есть только любовь, которая никуда не уходит.
Мы простояли так некоторое время, не замечая холода, не торопясь нарушить тишину.
Обратно когда ехали, то в сердце у меня как бы стало чуть легче... Не могу объяснить даже это чувство .
Будто Владик благословил нас на дорогу и на новую жизнь, в которой его уже нет, но память о нём остаётся навсегда.
*****************************************
Ну а позже,в последний вечер гостевания старшей сестры мы собрались у младшей , где уже с порога чувствовался аппетитный аромат домашней еды.
Когда я вечером после работы пришла снова к ним в гости, Наталья уже дожаривала аппетитные крылышки с ножками в панировке.
Аромат стоял по всему этажу, мне кажется неимоверный! 🍗
Вскоре на столе нас ждали настоящие кулинарные сокровища: золотистые куриные ножки и крылышки в хрустящей панировке, от одного взгляда на которые сразу просыпался аппетит.
Рядом расположились запечённые шампиньоны — нежные, с лёгким пряным запахом.
Младшая сестрёнка явно постаралась: каждое блюдо выглядело так, будто его приготовили в любимом ресторане, а не на домашней кухне.
Мы расселись вокруг стола, и сразу завязалась непринуждённая беседа. Вспомнили детство, смеялись над старыми шутками, делились новостями.
Время от времени кто‑то тянулся за очередной порцией куриных крылышек — они действительно получились идеальными: снаружи хрустящие, а внутри сочные и нежные.
Шампиньоны дополняли картину: их мягкий вкус приятно контрастировал с пикантностью панировки.
За разговорами и угощением вечер пролетел незаметно. В воздухе витала особая атмосфера — смесь уюта, родственной близости и лёгкой грусти от предстоящей разлуки.
Но эта грусть была светлой: мы знали, что такие встречи, наполненные теплом и вкусной едой, обязательно повторятся.
Когда часы показали поздний час, мне нужно было возвращаться домой. Хотя девчонки предлагали мне остаться с ночёвкой. Но я не стала их стеснять, тем более живу совсем недалеко .
Мы обнялись на прощание, пообещав друг другу скорее увидеться снова.
А в памяти надолго остались и вкус домашних блюд, и звук дружного смеха, и ощущение того, что семья — это место, где всегда ждут и всегда угостят чем‑то вкусным.