Найти в Дзене
Dialogorg.ru

Новый этап сотрудничества «ДИАЛОГа», Союза писателей Армении и журнала «Литературная Армения»

В Союзе писателей Армении состоялась тёплая и по-настоящему знаковая встреча: руководитель московской организации «ДИАЛОГ» Юрий Навоян, председатель Союза писателей Эдвард Милитонян и главный редактор русскоязычного литературного журнала «Литературная Армения» Альберт Налбандян подписали Меморандум о сотрудничестве. Эта договорённость — не формальность на бумаге, а продолжение уже начатого дела. Как не раз отмечалось, с 2024 года «ДИАЛОГ» взял под опеку старейший и единственный в Армении литературный журнал на русском языке — «Литературную Армению», помогая изданию вернуться к русскоязычному читателю в России и вновь обрести устойчивость. Журнал был учреждён в 1958 году и за десятилетия переживал разные периоды — но в последние годы действительно оказался на грани закрытия. Подписанный Меморандум расширяет горизонты: стороны намерены реализовывать совместные литературные и культурные проекты, направленные на укрепление российско-армянских связей — связей, которые всегда держались не то

В Союзе писателей Армении состоялась тёплая и по-настоящему знаковая встреча: руководитель московской организации «ДИАЛОГ» Юрий Навоян, председатель Союза писателей Эдвард Милитонян и главный редактор русскоязычного литературного журнала «Литературная Армения» Альберт Налбандян подписали Меморандум о сотрудничестве.

Эта договорённость — не формальность на бумаге, а продолжение уже начатого дела. Как не раз отмечалось, с 2024 года «ДИАЛОГ» взял под опеку старейший и единственный в Армении литературный журнал на русском языке — «Литературную Армению», помогая изданию вернуться к русскоязычному читателю в России и вновь обрести устойчивость. Журнал был учреждён в 1958 году и за десятилетия переживал разные периоды — но в последние годы действительно оказался на грани закрытия.

Подписанный Меморандум расширяет горизонты: стороны намерены реализовывать совместные литературные и культурные проекты, направленные на укрепление российско-армянских связей — связей, которые всегда держались не только на дипломатии, но и на языке, переводе, живой человеческой переписке культур. Отдельное место займёт переводческая деятельность — ведь именно перевод часто становится самым точным мостом между двумя мирами, позволяя услышать друг друга без искажений.

Особая атмосфера сопровождала и само подписание: оно прошло в зале круглого стола Союза писателей — в здании, построенном в 1954 году как Дом писателей и административный центр Союза (архитектор Геворг Таманян). В этих стенах десятилетиями встречались поколения армянской литературы: здесь звучали голоса поэтов и прозаиков, велись горячие споры, проходили чтения и презентации книг. Здесь литература была не просто «сферой» — она была живым делом и способом сохранять достоинство, память и внутреннюю опору.

Как отметил руководитель «ДИАЛОГа» Юрий Навоян, взаимная поддержка литературы и её продвижение остаются мостом и сегодня — особенно в трудные времена, когда именно слово помогает не распасться на отдельные голоса, а сохранить общий смысл, преемственность и диалог между культурами, людьми и эпохами.

Елена Шуваева

Источник: Dialogorg,ru