Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
НТВ

Удар по традициям: экономический кризис может оставить немцев без пива и сосисок

Кризис в немецкой экономике ударил с новой силой по ведущим предприятиям страны. В ближайшее время волна крупных сокращений охватит автогигант Audi, технологические компании Bosch и Siemens, а также ключевые банки. Непозволительной роскошью для рядовых немцев в скором времени может стать мясная продукция. В феврале закроется крупнейший в Европе завод. Беда в дом бюргера постучалась, когда в Эберсвальде объявили о планах закрыть знаменитый колбасный завод, который еще со времен ГДР снабжал восточных немцев сосисками. Мясоперерабатывающее предприятие, основанное в 1970 годах, когда-то было одним из крупнейших в Европе, пережило падение Берлинской стены и COVID-19, но не выдержало повышения цен на электроэнергию. Юлиан Унгер, покупатель: «У меня много знакомых, которые здесь работают. Им всем придется искать новую работу». Покушение на святые для немцев колбаски приводит их в отчаянье. Граждане Германии взмолились: «Сохраните сосиски! Они восхитительны, они являются обязательным блюдом в

Кризис в немецкой экономике ударил с новой силой по ведущим предприятиям страны. В ближайшее время волна крупных сокращений охватит автогигант Audi, технологические компании Bosch и Siemens, а также ключевые банки. Непозволительной роскошью для рядовых немцев в скором времени может стать мясная продукция. В феврале закроется крупнейший в Европе завод.

Беда в дом бюргера постучалась, когда в Эберсвальде объявили о планах закрыть знаменитый колбасный завод, который еще со времен ГДР снабжал восточных немцев сосисками. Мясоперерабатывающее предприятие, основанное в 1970 годах, когда-то было одним из крупнейших в Европе, пережило падение Берлинской стены и COVID-19, но не выдержало повышения цен на электроэнергию.

Юлиан Унгер, покупатель: «У меня много знакомых, которые здесь работают. Им всем придется искать новую работу».

Покушение на святые для немцев колбаски приводит их в отчаянье. Граждане Германии взмолились: «Сохраните сосиски! Они восхитительны, они являются обязательным блюдом в нашей семье. Картофельный салат с эберсвальдерскими сосисками — без них жизнь немыслима!»

Картина немецкого апокалипсиса с закрытием колбасных заводов была бы неполной, если не сказать о том, что по всей Германии сейчас банкротятся традиционные пивные. Особенно сильно страдает Бавария, где кризис ударил по небольшим деревенским семейным заведениям. Немцы говорят об ударе по идентичности. Если исчезнут сосиски и пиво, останется ли сама Германия?

Ричард Хопф, генеральный директор Lang-Bräu: «Дорогие друзья! Сегодня наступил день, когда варится наше последнее светлое пиво! На этом заканчивается наша семейная традиция».

А ведь традиция началась еще в 1853 году, когда в баварском Шёнбрунне разлили первое светлое. Но спустя 170 лет Lang-Bräu закрывается. Чтобы выжить, предприятию нужны инвестиции в размере 12 миллионов евро. Но кто ж их даст?

Ричард Хопф: «Ситуация такова, что доходы падают, а расходы растут. Продажи сокращаются. Вот вам и причины, по которым мы приняли такое решение».

В баварском Хофе закрывается еще одна пивоварня с 200-летней историей. Причины те же. Тоска в глазах немцев становится невыносимой.

Гражданка Германии: «Очень жаль, когда у нас закрываются пивоварни. Их и так уже немного осталось».

Гражданин Германии: «Это ведь часть традиции, которая исчезает на наших глазах».

Прошлый год для Германии стал рекордным по числу банкротств — закрылись почти 24 тысячи компаний. И это не только пивные и колбасные заводы. На улицу выбрасывают рабочих автомобильных гигантов, строительных и химических компаний. Немецкий экономический институт подсчитал, что издержки продолжающихся кризисов последних лет для Германии составили почти один триллион евро. У Фридриха Мерца подгорает так, что он говорит о еще недавно немыслимом — об ошибках собственного правительства, правда, пока не называя крайних.

Фридрих Мерц, канцлер ФРГ: «Если мы всерьез намерены формировать мировую политику, то эта формирующая сила зависит прежде всего от экономической мощи. А мы сами заблокировали эту экономическую мощь, поэтому мы можем и должны сейчас сами устранить эти препятствия».

Пока Мерц мечтает о восстановлении экономической мощи и о том, как сделает бундесвер самой сильной армией Европы, простой пекарь из Шлезвиг-Гольштейна тихо заявляет о банкротстве своей пекарни.

Тим Ворпаль, пекарь и владелец пекарни Hagge в Шлезвиге: «Мои дети решили не продолжать семейное дело. Немного остается, конечно, надежды, что времена изменятся. Иначе я бы здесь не стоял и не пахал тут каждую ночь. Но будущее я вижу очень мрачным».

Неуверенность немцев в завтрашнем дне в последнее время стала тотальной. Это, конечно, сказывается на падении рейтингов Мерца и его правительства. Согласно недавним опросам, 73% респондентов считают, что политики в Берлине не справляются со своей работой.