Найти в Дзене

Сюрпризы церковно-славянского языка

Существует такое интересное явление как славяно-русские паронимы. Это церковно-славянские слова, которые совпадают со словами современного русского языка, но означают совсем другое. Например, «безответный» в нашем понимании — покорный, робкий человек. А в церковно-славянском «безответный» — не имеющий извинения, оправдания. В послании к римлянам апостол Павел пишет: «Безответен еси, о человече, всяк судяй», т.е. «нет оправдания тебе, человек, судящий другого». ⚫️Одно из значений слова «восхищение» — кража. Еще интересное слово «довольный». «Несмь достоин, ниже доволен да под кров внидеши храма души моея», — читаем мы в молитвах ко Святому Причащению. Здесь «довольный» переводится как способный, пригодный. И фраза: «Несмь достоин ниже доволен» означает: «я недостоин и не годен». ⚫️А вот любопытный момент из книги «Деяний апостолов». Когда апостолы Петр и Иоанн учили народ, иудейские священники и саддукеи «жаляще си». Жалить может пчела, оса, на худой конец крапива. Казалось бы

Сюрпризы церковно-славянского языка.

Существует такое интересное явление как славяно-русские паронимы.

Это церковно-славянские слова, которые совпадают со словами современного русского языка, но означают совсем другое.

Например, «безответный» в нашем понимании — покорный, робкий человек.

А в церковно-славянском «безответный» — не имеющий извинения, оправдания.

В послании к римлянам апостол Павел пишет: «Безответен еси, о человече, всяк судяй», т.е. «нет оправдания тебе, человек, судящий другого».

⚫️Одно из значений слова «восхищение» — кража.

Еще интересное слово «довольный».

«Несмь достоин, ниже доволен да под кров внидеши храма души моея», — читаем мы в молитвах ко Святому Причащению.

Здесь «довольный» переводится как способный, пригодный. И фраза: «Несмь достоин ниже доволен» означает: «я недостоин и не годен».

⚫️А вот любопытный момент из книги «Деяний апостолов». Когда апостолы Петр и Иоанн учили народ, иудейские священники и саддукеи «жаляще си».

Жалить может пчела, оса, на худой конец крапива. Казалось бы, при чем тут саддукеи и все прочие?

Все становится понятным, если вспомнить, что в церковно-славянском языке «жалить» означает «негодовать».

⚫️Известный — это не тот, кого все знают, а верный, надёжный.

«Тя бо едину твердое и известное утверждение имамы», — поем мы Божией Матери.

#церковно_славянский #словарь

КОЛОЦКИЙ МОНАСТЫРЬ