Понятно, все разные, кому-то и в детстве роман не доставил никаких проблем. Согласитесь, не большинству.
Ниже я постаралась структурировать сложности, с которыми может столкнуться среднестатистический читатель, и пути их преодоления, чтобы получить удовольствие от романа ( а я исхожу из того, что читать его стоит именно с этой целью).
1. Вязкое начало
Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме.
Лев Толстой "Анна Каренина"
Всего 2 предложения - и мы в эпицентре драмы. Никакого усилия для погружения в сюжет не нужно. Такой прием характерен, например, для Стивена Кинга.
Совсем не то в "Войне и мире": первые несколько страниц - салон Анны Павловны, разговоры о политике, прибывают все новые и новые персонажи, какие-то у них свои интересы, а драмы всё нет.
Легко потерять интерес на старте.
Как преодолеть
Потерпеть первые 5 глав, дальше будет интереснее.
2. Исторический контекст
Для человека, не дружащего с историей - такого, как я - понять, о чем говорят в салоне Анны Павловны Шерер в первых главах романа, сложно.
Что-то там про Геную и Лукку - "поместья фамилия Бонапарте", про гидру революции, которую должен задавить император Александр, про Англию, которая отказалась очистить Мальту, про кровь преведника.... Белый шум.
Как преодолеть
До того, как приступать к роману, потратить немного времени и почитать, что происходило в Европе в конце XVIII - начале XIX веков - про взятие Бастилии, казнь Марии-Антуанетты, откуда взялся корсиканец и чем прославился, кто из держав с кем дружил и с кем воевал, чем провинился герцог Энгиенский и т.д.
Я воспользовалась путеводителем от издательства "Проспект":
Хорошая новость - это можно сделать разово. Нам надо иметь представление что происходило до июля 1895 года, а что было дальше - увидим из романа.События будут развиваться постепенно и будет всё понятно.
3. Обилие текста на французском
Он обрушивается на нас с первых строк. Читатель офигевает: это что, теперь на каждой странице по нескольку раз лезть в сноски?
Иностранная речь будет и дальше, но не в таком количестве, просто для погружения в атмосферу автору важно показать, на каком французском говорят гости Анны Павловны:
Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды <...>.
Как преодолеть
Если лень обращаться к сноскам, попробуйте аудиокнигу. Там французский текст сразу звучит на русском. Мне очень нравится, как роман читает Александр Клюквин.
4. Большой объем
Большой, не поспоришь. 4 тома, около 1800 страниц.
Как преодолеть
Есть слона по кусочкам.
Принять как данность, что быстро прочитать роман не получится и нет смысла. Выбрать комфортный для себя темп. Это может быть 1 том в неделю, а может 1 часть в неделю, лишь бы не подгонять себя.
Чередовать с книгами легкого жанра. Например, едем на работу и с работы - читаем увлекательный детектив, перед сном выделяем час на Толстого.
5. Много персонажей, много сюжетных линий
Сам факт, что в романе более 550 действующих лиц, из них около 200 - исторические личности, пугает.
Запомнить такое количество персонажей нереально! Хорошая новость - и не нужно. Большинство эпизодические или вообще упоминаются 1 раз.
Тем не менее легко спутать Элен Курагину с Жюли Карагиной, Долохова - с Денисовым или не задаться вопросом, какой такой Альфонс Карлович, потому что до этого его называли по фамилии (Берг).
Как преодолеть
Распечатать из википедии список персонажей (кроме совсем уж эпизодических) и вложить в книгу.
А вообще много действующих лиц и сюжетных линий - это сила, хоть кто-то будет симпатичен, хоть чья-то судьба примется близко к сердцу.
6. Миф о том, что роман сложен для понимания
Такой его репутацией мы во многом обязаны школе.
Сложность заранее пугает.
Как преодолеть
Забыть все, что слышали о романе. Не пытаться набрести на какое-то "правильное" его понимание.
Толстой на самом деле пишет "для чайников". У автора ясный ум и привычка четко структурировать мысли. Он подробно влезает в головы своих героев и раскладывает для нас по полочкам то, что в них находит, мы легко читаем в их душах.
Для понимания романа не нужно обладать знаниями в каких-то специфических областях, например, знать основы христианского учения или что-то в этом роде.
И скажу крамольную вещь - в романе так много тем и смыслов, что не уследить за всем с первого прочтения - нормально. Вы все равно вынесете для себя многое.
Тем более в разные периоды жизни можно перечитывать роман и концентрироваться на том, что близко сейчас - отношения отцов и детей, способы построить карьеру, роль полководца в исходе битвы, любовь и т.д. И даже смотреть на одну и ту же проблему под разным углом. Например, в юности я в эпизоде про Наташу с Курагиным ставила себя на место Наташи и сопереживала ей, а взрослой - её матери.
7. Опасение, что роман скучный
"Ноги растут" всё оттуда же - из школьной программы и факта, что школьники в большинстве своем роман не осиливают.
Как преодолеть
Всё так же - никого не слушать и просто читать. Будет и динамика (не такая, конечно, как в жанровой литературе, но все время что-то происходит), и драмы, и страсти.
Единственное место в романе, состоящее не из действия, а из рассуждений автора - это эпилог, около 100 страниц. Я его не перечитываю и не испытываю по этому поводу никаких терзаний.
Статья написана для марафона "Открой школьную Вселенную!", раунд Толстой-Достоевский курирует Аннушка.