Найти в Дзене
Истории для души.

Мандариновая сказка:про нашу поездку в Абхазию.

Ноябрь в Абхазии — это когда на деревьях горят оранжевые огоньки мандаринов, воздух пахнет хурмой и морем, а пляжи пустынны и безмятежны. Мы провели незабываемый отпуск в Гаграх: гуляли по пустому берегу, пробовали домашнее вино, строили планы под шум прибоя. Это была не просто поездка — это была сказка с кисло-сладким привкусом.
Приехали в Гагры в начале ноября. Воздух — тёплый, но не жаркий,

 Ноябрь в Абхазии — это когда на деревьях горят оранжевые огоньки мандаринов, воздух пахнет хурмой и морем, а пляжи пустынны и безмятежны. Мы провели незабываемый отпуск в Гаграх: гуляли по пустому берегу, пробовали домашнее вино, строили планы под шум прибоя. Это была не просто поездка — это была сказка с кисло-сладким привкусом.

Приехали в Гагры в начале ноября. Воздух — тёплый, но не жаркий, солнце — мягкое, как бархат. Заселились в санаторий «Амра» и сразу пошли к морю.

Первое, что поразило:

мандарины. Они росли прямо во дворах, на улицах, у заборов. Местные улыбались: «Бери, не стесняйся!»

И хурма. Огромные, янтарные плоды свисали с деревьев, будто маленькие солнца.

А еще поразила тишина. Ни толп туристов, ни громких объявлений — только шелест волн и крики чаек.

Каждое утро начиналось с прогулки по пляжу. Мы были почти одни:

рыбаки с удочками;

дружелюбные собаки, бегавшие вдоль берега;

редкие прохожие, улыбавшиеся нам, как старым знакомым.

На пляже мы проводили часы:

сидели на тёплых камнях;

пили чай из термоса;

разговаривали о будущем, мечтах, планах.

Море было спокойным, прозрачным. Иногда заходили в воду — она казалась бархатной, обволакивала ноги, словно говорила: «Не спеши, останься».

Вкусы Абхазии: от сыра до вина

Мы быстро научились находить лучшее у местных:

Купили у бабушки на рынке — ароматный сыр с травами. Она рассказывала, как делает его по старинному рецепту, и улыбалась, видя наш восторг.

Пробовали домашнее вино — терпкое, с нотками вишни. Хозяин винодельни смеялся: «Это не магазинное, это душа!»

Жарили мясо на мангале, приправленное абхазскими специями. Аромат разносился по всему двору, привлекая соседских котов.

Однажды отправились на местный винзавод. Нас встретил хозяин — мужчина с густыми усами и глазами, полными огня. Он рассказывал о традициях виноделия, о том, как его дед начинал, как сохраняли рецепты в войну.

Потом дегустировали:

Белое вино — лёгкое, с нотами мёда.

Красное — насыщенное, с долгим послевкусием.

Гранатовое — необычное, с яркой кислинкой.

И тут — сюрприз. Хозяин достал бутылку из тёмного угла:

«Это особое. Пробуйте».

Вино оказалось… с перцем! Острое, обжигающее, но удивительно гармоничное. Мы закашлялись, засмеялись, а хозяин хлопал себя по коленям:

«Вот это настоящее абхазское вино! Как наша жизнь — и сладкое, и острое!»

По вечерам разжигали костёр во дворе дома, где снимали комнату. Сидели у огня, ели мандарины, пили чай с чабрецом. Хозяин, старик с мудрым взглядом, рассказывал истории:

о том, как в молодости ловил рыбу в этих водах;

о старых традициях;

о любви, которая, как вино, становится только лучше со временем.

Звёзды над Абхазией — огромные, яркие. Мы лежали на траве, искали созвездия и мечтали. Сегодня, глядя на фото с обезьянками на снимки мандариновых садов и хурмы, улыбаюсь. Этот отпуск научил нас:

не бояться ехать «не в сезон» — именно тогда открываются настоящие краски;

доверять местным — они знают, где прячется душа места;

ценить тишину — она говорит громче слов; собирать воспоминания, как мандарины с веток, — бережно и с благодарностью.

-2