Найти в Дзене

Курганинск – город многоликий

Ищем 12 героев - участников проекта «В хороводе соседей – народы России» 65 лет назад в реестре топонимов появилось название «Курганинск». Курганинск – город многоликий: курганинцами себя называют представители шестидесяти этнических групп. В Год единства народов России расскажем, кто они, наши соседи, чьи традиции становятся частью жизни города. Башкиры для любого гостя накрывают богатый стол, уезжающим дарят подарки. Этот народ исповедует ислам суннитского толка. Человек родился - мулла читает аят «исем туе», дает имя; человек женится - благословляет брак аятом «никах»; он же, провожая в последний путь, совершает аят «ясинь». У башкир существует традиция составлять шежере - родословную до седьмого поколения. А еще в день весеннего равноденствия башкиры празднуют Навруз. Навруз отмечают и адыги. Гость для этого народа тоже важный человек в доме. Кто-то из них до сих пор строит во дворе кунацкие. Есть у адыгов неписаный кодекс поведения - «адыгэ хабзэ»; а еще этот народ знает толк в ка
   Курганинск – город многоликий
Курганинск – город многоликий

Ищем 12 героев - участников проекта «В хороводе соседей – народы России»

65 лет назад в реестре топонимов появилось название «Курганинск». Курганинск – город многоликий: курганинцами себя называют представители шестидесяти этнических групп. В Год единства народов России расскажем, кто они, наши соседи, чьи традиции становятся частью жизни города.

Башкиры для любого гостя накрывают богатый стол, уезжающим дарят подарки. Этот народ исповедует ислам суннитского толка. Человек родился - мулла читает аят «исем туе», дает имя; человек женится - благословляет брак аятом «никах»; он же, провожая в последний путь, совершает аят «ясинь». У башкир существует традиция составлять шежере - родословную до седьмого поколения. А еще в день весеннего равноденствия башкиры празднуют Навруз.

Навруз отмечают и адыги. Гость для этого народа тоже важный человек в доме. Кто-то из них до сих пор строит во дворе кунацкие. Есть у адыгов неписаный кодекс поведения - «адыгэ хабзэ»; а еще этот народ знает толк в кавказских танцах и сырах.

Греки называют первенцев именами бабушек и дедушек. Большинство из них не празднует свой день рождения, а вот день «своего» святого, в честь которого они получили имя, непременно. На столе греческой семьи бывают - деревенский салат «Хорьятики» (нам он знаком как греческий салат), сувлаки и пита.

Мы планируем рассказать о судьбах 12 горожан разных народностей, о том, как и почему они поселились в Курганинске; в чем Курганинск похож или чем отличается от их малой родины; чем похожи и в чем отличаются курганинцы от прежних земляков; какие народные традиции переселенцы привезли на Кубань, какие переняли; какие национальные блюда готовят, что из кубанской кухни вошло в домашнее меню. Попросим наших героев сказать, как на родном языке звучат слова и фразы «Семья», «Город», «Страна», «Дружба», «Народ», «Россия».

Рассказывайте о проекте «Курганинских известий» вашим знакомым, зовите их в хоровод наших историй, будем знакомиться.

Ведущая проекта - Наталья Шамова, телефон для связи - 8 (953) 113-56-11.

🚀Мы в MAX: https://max.ru/kurganinskie