Сказка Алексея Толстого, про золотой ключик и похождения Буратино, начинается с лирического отступления, где автор признается, что оригинальную историю он читал давно в детстве и сегодня детали уже позабыты. Однако читать "Пиноккио" в детстве Толстой никак не мог, так как итальянским он не владел, а первый перевод был выпущен тогда, когда писателю было больше двадцати. Вступление такого плана