Культурное наследие русской классической литературы нашло своё воплощение на африканской сцене. В Замбии, в честь 200-летия со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, был представлен спектакль по его знаменитой сатирической «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил». Особенностью постановки стало то, что она была исполнена на английском языке в переводе, подготовленном Молодежной экспериментальной лабораторией литературного перевода при Русском доме в Лусаке. Это событие стало наглядным результатом системной международной образовательной деятельности Российского института театрального искусства — ГИТИСа. Главную роль в замбийском спектакле исполнил Гарольд Мабула — выпускник мастер-классов, которые проводили педагоги ГИТИСа в стране. Теперь, получив знания, Мабула сам передаёт их дальше, обучая местную молодёжь основам сценической речи и движения. Этот пример иллюстрирует долгосрочный эффект от таких программ: они не только представляют российскую культуру, но
В Замбии поставили спектакль по Салтыкову-Щедрину на английском языке в рамках международной программы ГИТИСа
2 дня назад2 дня назад
2 мин