Сегодня читаем классика японской литературы — «осакского насмешника» Ихара Сайкаку — и один из его рассказов — «Разумные советы о том, как вести хозяйство с выгодой») «Личико у ней хоть и скуластое, но приятной округлости. Лоб выпуклый, будто нарочно создан для покрывала кацуги. Ноздри, конечно, великоваты, зато дышит она легко и свободно. Волосы, нет спору, редкие, однако и это имеет свою выгоду: не так жарко летом. Талия, что и говорить, полноты изрядной, но ежели поверх платья надеть длинную парадную накидку свободного покроя, никто и не заметит. А то, что пальцы такие толстые да хваткие, даже хорошо – крепче будет держаться за шею повитухи, когда приспеет время рожать». Так пронырливый сват расхваливает дочку богача, которая в обычное время не осмелится сесть возле зажженной свечи — настолько нехороша собой. Но, как замечает автор, хорошее приданое сделает ее в глазах жениха прекрасным цветком! Это из серии «укиё-дзоси» — «рассказов об изменчивом мире», где главными героями стано