Начнем с названия. Очень уж оно смешно звучит и оттого новое супер-оружие больше походит на личную выдумку (или даже шутку) Трампа, чем на реальность. Тут, думаю, сыграло роль русское слово "бульбулятор" – сленговое название самодельного приспособления для курения наркотиков (чаще всего – это пластиковая бутылка с отверстием). Происходит от звука "буль-буль", потому что там внутри "булькает". Если бы Трамп знал о существовании в России бульбуляторов, то вряд ли бы придумал своему оружию такое название для запугивания русских. Нас это название скорее смешит :) Однако на самом деле в название "Дискомбобулятор" имеется логика. Просто его нужно понимать не как "ДИСКО-БОМБулятор", то есть не как сочетание "бомбы" и "дискотеки", а так: До есть тут нет корней "диско" и "бомб". Тут немного другая история. "Бобулейт" по-английски – означает "покачиваться". То есть находиться не в равновесии. Добавлением приставки "КОМ" мы получаем "КОМбобулейт" – что можно понимать, как наоборот, "уравновешенны
Публикация доступна с подпиской
Читать статьи без цензурыЧитать статьи без цензуры