Найти в Дзене

Выборы в Таиланде могут преподнести туристам сухой закон

Таиланд давно закрепил за собой репутацию страны улыбок, открытости и насыщенной вечерней жизни. Однако за этим образом скрываются строгие правовые нормы, которые время от времени заметно меняют привычный ритм курортов и больших городов. Одна из таких мер — временный запрет на продажу алкоголя в период проведения выборов. Эти ограничения вводятся регулярно и напрямую связаны с избирательным законодательством: власти считают их важным инструментом поддержания общественного порядка и защиты честности голосования, в том числе для предотвращения подкупа избирателей. С точки зрения государства подобные меры выглядят логичными и необходимыми. Демократическая процедура должна проходить в спокойной обстановке, без давления и злоупотреблений, а алкоголь, как считают законодатели, способен этому помешать. Однако для туристической отрасли, которая живёт по совсем другим законам, такие запреты нередко оборачиваются ощутимыми потерями. Особенно болезненно они воспринимаются в местах, где отдых, рес

Таиланд давно закрепил за собой репутацию страны улыбок, открытости и насыщенной вечерней жизни. Однако за этим образом скрываются строгие правовые нормы, которые время от времени заметно меняют привычный ритм курортов и больших городов. Одна из таких мер — временный запрет на продажу алкоголя в период проведения выборов.

Эти ограничения вводятся регулярно и напрямую связаны с избирательным законодательством: власти считают их важным инструментом поддержания общественного порядка и защиты честности голосования, в том числе для предотвращения подкупа избирателей.

С точки зрения государства подобные меры выглядят логичными и необходимыми. Демократическая процедура должна проходить в спокойной обстановке, без давления и злоупотреблений, а алкоголь, как считают законодатели, способен этому помешать. Однако для туристической отрасли, которая живёт по совсем другим законам, такие запреты нередко оборачиваются ощутимыми потерями. Особенно болезненно они воспринимаются в местах, где отдых, рестораны и вечерние развлечения играют ключевую роль в экономике.

Таиланд без лишних расходов — дешёвые авиабилеты из России и между островами.

Система ограничений в Таиланде выстроена достаточно чётко. Обычно она включает два отдельных периода. Первый связан с досрочным голосованием, второй — с основным днём выборов. Во втором случае запрет начинает действовать ещё накануне вечером и продолжается до закрытия избирательных участков. В эти временные рамки под строгий запрет попадает не только продажа алкоголя, но и его покупка или даже передача в качестве подарка. За несоблюдение правил предусмотрены серьёзные санкции, включая крупные штрафы и, в отдельных случаях, тюремное заключение, что подчёркивает принципиальность властей в этом вопросе.

На практике такие меры особенно чувствительно бьют по бизнесу в туристических районах. В Бангкоке, а также на популярных курортах вроде Пхукета и Ко Куда, владельцы заведений регулярно фиксируют резкое падение выручки в дни действия запрета. Соратхеп Стив, которому принадлежат несколько ресторанов тайской кухни в столице, отмечал, что во время одного из таких периодов его продажи сократились почти вдвое. Существенную роль здесь играет структура клиентов: значительную часть гостей составляют иностранцы, которые прилетают в страну, не всегда зная о местных ограничениях. Столкновение с запретом уже на месте вызывает у них недоумение и портит впечатление от отдыха. Бывали случаи, когда туристы из США, рассчитывавшие на спокойный ужин с бокалом вина после перелёта, вынужденно меняли планы и ограничивались безалкогольными напитками.

Похожая картина наблюдается и на юге страны. На Пхукете, где рестораны и бары во многом ориентированы именно на туристов, предприниматели также отмечают заметное снижение доходов. Бенни Де Беллис, управляющий несколькими заведениями на острове, сообщал о падении выручки примерно на треть в выходные дни, совпавшие с досрочным голосованием. Владельцы бизнеса стараются заранее предупреждать гостей, размещают объявления, объясняют причины происходящего, чтобы избежать конфликтов и недоразумений. Тем не менее даже такая подготовка не спасает от серьёзных убытков. В некоторых заведениях, например в баре и ресторане Mrs B Bar & Table, ожидали почти полного обвала продаж алкоголя во время основного этапа выборов, когда спад мог достигать девяноста процентов.

От Калининграда до Владивостока — туры в Таиланд по лучшим ценам с гибкими датами, скидками и рассрочкой.

Для туристической отрасли Таиланда подобные перебои особенно чувствительны. Туризм остаётся одним из главных источников дохода страны, и любое колебание спроса сразу отражается на всей цепочке бизнеса. В прошлом году Королевство посетили около 33 миллионов иностранных гостей, что оказалось на несколько процентов меньше показателей предыдущего года. На это повлиял целый комплекс факторов: стихийные бедствия, включая наводнения и землетрясения, а также напряжённость на границе с Камбоджей. Всё это наглядно показывает, насколько уязвим туристический сектор перед внешними и внутренними вызовами.

Ранее выборы, как правило, проводились в периоды низкого туристического спроса, когда влияние ограничений было не столь заметным. Однако перенос голосования на разгар высокого сезона, который традиционно приходится на январь, существенно усилил негативный эффект. В это время в страну прибывает максимальное число туристов, и любые ограничения воспринимаются особенно остро, поскольку затрагивают ожидания людей, запланировавших отпуск задолго до поездки.

Представители отрасли всё чаще говорят о риске долгосрочных последствий. По мнению Билла Барнетта из консалтинговой компании C9 Hotelworks, регулярные запреты и связанные с ними неудобства могут изменить международный имидж Таиланда. Страна, которая десятилетиями воспринималась как простое и комфортное направление для отдыха, рискует показаться туристам менее предсказуемой. А восстановить доверие и прежний образ, как подчёркивают эксперты, гораздо сложнее, чем пережить краткосрочные финансовые потери. Для туристического бизнеса особенно важны повторные визиты, и любые факторы, которые вызывают у путешественников ощущение нестабильности или неожиданностей, способны отбить желание возвращаться.

Стоит отметить, что практика ограничений на продажу алкоголя в дни выборов существует во многих странах мира. Однако для Таиланда, где экономика в значительной степени опирается на туризм, этот вопрос приобретает особую остроту. Иностранным гостям, включая многочисленных путешественников из России, важно заранее учитывать подобные правовые и культурные нюансы при планировании поездки. Осведомлённость о местных правилах помогает избежать неприятных сюрпризов, сохранить хорошее настроение и получить полноценное удовольствие от отдыха, уважая законы и традиции страны пребывания.

Сервис, который полностью закрывает ваш отдых в Таиланде: от перелёта до незабываемой экскурсии — и всё доступно для оплаты картой МИР.

В итоге ситуация с «сухими» днями во время выборов наглядно показывает, насколько тонким может быть баланс между государственными интересами и ожиданиями туристов. Для властей эти ограничения остаются важной частью избирательной системы и символом стремления к порядку и прозрачности. Для бизнеса же они превращаются в проверку на прочность, особенно когда совпадают с высоким сезоном и максимальным наплывом гостей.

Для самих путешественников главный вывод прост: Таиланд по-прежнему остаётся гостеприимной и яркой страной, но отдых здесь требует небольшого внимания к местным правилам. Если учитывать даты выборов и связанные с ними запреты заранее, они вряд ли станут серьёзной проблемой. А для туристической отрасли этот вопрос остаётся поводом для диалога с государством и поиска решений, которые позволили бы сохранить демократические традиции, не жертвуя при этом репутацией страны как удобного и предсказуемого направления для отдыха.

Все новости Таиланда читайте в нашем блоге.

-2

Get-Thai в Telegram — актуальные советы, события и вдохновение для путешествий по Таиланду.