Добрый день, уважаемые подписчики и гости моего канала!
Издательство СЗКЭО балует читателей переизданиями таких книг, о которых и помнят-то немногие. Не так давно в издательстве вышла серия приключенческих романов Жюля Верна с иллюстрациями Петра Луганского. Я даже и не думала, что их когда-нибудь переиздадут, - и тут такой подарок!
Возможно, что дождусь и "Человека-амфибию" с иллюстрациями того же художника - любимую книгу детства.
А пока хочу показать еще одну находку, которую я обнаружила на просторах всемогущего Озона 🙇♀️🙌😀 Это книга "Энциклопедия головоломок Сэма Лойда", вышедшая в издательстве СЗКЭО в 2025 году.
В детстве у меня была "Математическая мозаика" Сэма Лойда. И даже сохранился бумажный вариант этого издания. Правда, книга очень и очень потрепана. Сейчас она находится в ссылке на даче.
Не могу сказать, что мне когда-либо нравилась математика. Скорее, наоборот. В школе любимыми предметами были литература, биология и ИЗО. И почему-то геометрия давалась мне легко (скорее, как исключение, подтверждающее правило).
Но "Математическую мозаику" мы с папой зачитали до дыр 😀 Наверное, потому, что материал в ней был преподнесен очень и очень интересно. Эта книга увлекала даже нелюбителей точных наук.
Сборник математических задач и головоломок одного из основоположников занимательной математики в США, классика этого жанра Сэма Лойда, содержащий лучшие из его задач, отобранные и отредактированные Мартниом Гарднером. Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, особенно любителей занимательной математики.
Аннотация к книге.
Задачи и головоломки в этой книге разного уровня сложности. Папа решал те, что посложнее, а я самые простые. Например, такие.
Мне очень нравились не только сами задачки, но и сопровождавшие их ретро-рисунки. А также увлекательный текст. Как будто не головоломки решали, а читали какое-то интересное художественное произведение.
И не смущали меня ни фунты, ни футы, ни ярды, и никакие другие единицы измерения веса или длины англоязычных стран.
В моей новой книге задач и головоломок больше. Есть довольно занимательные оптические иллюзии. Помню, как открыла для себя стереокартинки. Кстати, это произошло не так уж давно - лет 5-7 назад. Мой мир буквально перевернулся и заиграл новыми красками 🙃
И вот еще одна оптическая иллюзия, о которой я не знала до тех пор, пока не увидела ее в этой книге. И снова удивление и замешательство! Как это возможно? Впрочем, в самой же "задачке" все объяснено.
Добавлены задания, где нужно что-то разглядеть. Их можно предложить и совсем маленьким детям - это весело и развивает внимательность.
Но основная масса - это знакомые мне с детства задачи и головоломки. На сообразительность, на внимательность, на логику. Разного уровня сложности и для разного уровня подготовки.
Можно листать ➡️➡️➡️
И хотя я очень рада, что у меня теперь есть этот сборник, все же отмечу один его недостаток - перевод. На мой взгляд, в этом плане новое издание в переводе В. Старчакова сильно проигрывает старому, переведенному Ю. Сударевым.
Старая адаптация для русскоязычного читателя более простая и понятная, и в то же время есть в ней какой-то особый "винтажный" шарм. В новой много витиеватых фраз, не несущих информационной нагрузки и не украшающих текст. У меня сложилось впечатление, что переводчику не удалось в полной мере уловить вайб атмосферу и настроение книги, и получилась не слишком удачная стилизация под старину.
В "Математической мозаике" есть такое предисловие от переводчика:
Познакомившись с головоломками Лойда, любой читатель безошибочно определяет, что автор их - американец. Это чувствуется прежде всего по рекламному стилю его головоломных миниатюр. Так и кажется, что стоишь у какого-то ярмарочного балагана и зазывала заманивает тебя внутрь, прельщая мишурой. Заметно это и по той легкости, с какой автор порой довольно бесцеремонно обращается с историческими лицами и историческими фактами.
Ю. Сударев.
Ведь так и есть?
Переводчик посчитал нужным обратиться к читателю, с самого начала задал слегка ироничный тон и не перегрузил текст лишними деталями. Получилась отличная книга для семейного досуга.
Разницу версий покажу на примере головоломки с велосипедистами. Какая из них воспринимается проще? Какую хочется тут же начать решать? Какая кажется более наглядной и интересной?
А вот пример с другой задачкой.
Но в общем-то я рада, что купила новый сборник. Неизвестно когда еще переиздадут эти замечательные головоломки и переиздадут ли вообще. Кроме того, я познакомилась с новыми интересными задачками, что само по себе здорово.
Уже в ходе подготовки этой статьи я узнала, что существовала целая серия книг разных авторов, которая так и называлась - "Математическая мозаика". Эти книги я скачала в электронном виде. Возможно, и они когда-нибудь будут переизданы.
К сожалению, лучшей иллюстрации я не нашла. Но общее представление картинка дает. Целая стопка книг! Настоящий подарок для любителей поломать голову на досуге 😀
Кстати, издательство СЗКЭО также переиздало книги Я. И. Перельмана, и я даже отложила на Озоне парочку. Надеюсь, что дойдут руки и до них)
А вам нравятся подобные издания? Может, у вас были какие-то сборники задач из серии "Математическая мозаика"?
Делитесь своим мнением в комментариях ✍️
Спасибо за внимание! Если вам было интересно, поставьте, пожалуйста, пальчик вверх 👍 Желаю хорошего дня!