Найти в Дзене
Concepta

Драко Малфой стал неожиданным символом китайского Нового года

Китайский интернет взорвался от неожиданного тренда. Портреты Драко Малфоя из Гарри Поттера вдруг стали главным новогодним украшением. Причем это не шутка и не мем, а вполне серьезное явление с глубоким культурным подтекстом. Все началось с игры слов, которую так любят китайцы. Фамилия Малфой на китайском звучит как 马尔福 (mǎ ěr fú). И вот тут начинается магия иероглифов. В этой записи есть иероглиф 马 (лошадь) и 福 (счастье). А счастье, или фу, это один из самых важных символов китайского Нового года. Традиционно на праздник китайцы украшают дома красными декорациями с пожеланиями счастья, богатства и удачи. Красный цвет считается счастливым, а иероглиф 福 вообще встречается повсюду. Его клеят на двери, окна, стены. Иногда даже вверх ногами, потому что по-китайски "перевернутый" звучит так же, как "пришел". Получается, что перевернутый иероглиф счастья означает "счастье пришло". И вот кто-то сообразил, что фамилия Драко содержит этот самый иероглиф счастья. А еще Драко из факультета Слизер

Китайский интернет взорвался от неожиданного тренда. Портреты Драко Малфоя из Гарри Поттера вдруг стали главным новогодним украшением. Причем это не шутка и не мем, а вполне серьезное явление с глубоким культурным подтекстом.

Все началось с игры слов, которую так любят китайцы. Фамилия Малфой на китайском звучит как 马尔福 (mǎ ěr fú). И вот тут начинается магия иероглифов. В этой записи есть иероглиф 马 (лошадь) и 福 (счастье). А счастье, или фу, это один из самых важных символов китайского Нового года.

Традиционно на праздник китайцы украшают дома красными декорациями с пожеланиями счастья, богатства и удачи. Красный цвет считается счастливым, а иероглиф 福 вообще встречается повсюду. Его клеят на двери, окна, стены. Иногда даже вверх ногами, потому что по-китайски "перевернутый" звучит так же, как "пришел". Получается, что перевернутый иероглиф счастья означает "счастье пришло".

И вот кто-то сообразил, что фамилия Драко содержит этот самый иероглиф счастья. А еще Драко из факультета Слизерин, символ которого змея. Идеальное совпадение для создания новогодних украшений с намеком на удачу и процветание.

Китайцы начали массово печатать портреты бледного блондина в зеленом галстуке и развешивать их дома вместе с традиционными фонариками и красными конвертами. В соцсетях появились целые подборки таких украшений. Драко смотрит с дверей, окон, стен с характерным высокомерным выражением лица, а рядом красуются традиционные пожелания благополучия.

Поклонники Гарри Поттера в восторге. Ведь Драко всегда был противоречивым персонажем, а тут вдруг стал символом удачи и счастья для целой страны. Производители сувениров тоже не растерялись и быстро наладили выпуск новогодних открыток, плакатов и даже красных конвертов с изображением Малфоя.

Это яркий пример того, как западная поп-культура причудливо переплетается с китайскими традициями. Игра слов, любовь к символам и немного креатива превратили антигероя книг о волшебнике в талисман праздника. Драко Малфой точно не ожидал такой славы в Поднебесной.