Пожалуй, Нартский эпос о деяниях героев‑богатырей нартов объединяет собой весь Кавказ. Отдельные сказания, его составляющие, можно найти у адыгейцев, кабардинцев, черкесов и убыхов. Многие другие народы также знают героев легенд, упомянутых в эпосе.
Нартский эпос относится к категории героических и повествует о долгой и упорной борьбе народа воителей со своими врагами – враждебными князьями, могущественными драконами и прочими фантастическими созданиями. Некоторые исследователи считают, что эти сказания являются древнейшим эпосом на территории Российской Федерации и восходят к мифологии скифов. Как бы то ни было, легенды о нартах – красочное и вдохновляющее чтение, напоминающее сюжеты классической мифологии.
Происхождение эпоса
История происхождения Нартского эпоса у осетин, абазин, абхазов, адыгов, вайнахов, карачаево‑балкарцев и многих других народов крайне сложна: его следы прослеживаются почти у всех народов, населяющих Кавказский хребет. Сваны, рачинцы, кумыки, лакцы и аварцы также сохранили многочисленные истории, связанные с нартами.
По мнению большинства исследователей, сказания о нартах относятся к одним из древнейших легенд. Считается, что скифо‑сармато‑сакские племена, населявшие территорию от Дуная до Алтая, говорили на северо‑иранском языке и являлись предками современных осетин. Возможно, именно они создали этот эпос. Многие учёные отмечают, что термин «нарт» имеет осетинское происхождение; к тому же именно у осетин предания о нартах сохранились наиболее полно.
Становление эпоса
Комплекс сказаний начал формироваться в VII-VI веках до нашей эры и претерпел немало трансформаций. В эпосе отражены не только языческие легенды и мифы, но и христианские, и исламские мотивы. Кроме того, в сказаниях присутствуют черты, связанные с другими народами Ближнего Востока и Европы.
Ядром эпоса был древний аланский цикл, который позднее развился под влиянием заимствований. В пантеоне нартских богов присутствуют христианские святые:
- Елиа (святой Илья);
- Уастырджы (покровитель воинов, святой Георгий);
- Йонон (святой Иоанн).
Эти персонажи появились в более ранних, языческих версиях эпоса и со временем подверглись христианизации.
Запись и публикация сказаний
Начало записи Нартского эпоса относится к середине XIX века: тогда его перевели не только на русский, но и на кабардинский и осетинский языки.
Первая публикация о существовании эпоса (прежде всего у осетин) появилась в книге Юлиуса Клапрота «Путешествие на Кавказ и в Грузию» (1812 год). Позднее осетинские сказания – не уступающие по значимости таким памятникам народного творчества, как финская «Калевала» и якутский «Олонхо», – зафиксировали представители осетинского народа. Собиратели фольклора Василий Цораев и братья Шанаевы записали сказания в прозаической форме; до этого легенды исполнялись в виде мелодекламации под народный инструмент хъисын фандыр.
В 1868 году востоковед Антон Шифнер перевёл сказания на русский язык и снабдил перевод комментариями. Издание вышло в Санкт‑Петербурге в рамках «Записок Академии Наук» и включало лишь сюжеты, связанные с богатырями Батразом и Урузмагом.
Изучение эпоса: ключевые исследователи и издания
Большой вклад в изучение Нартского эпоса внёс Всеволод Миллер – русский фольклорист, филолог, этнограф и археолог. Именно при нём в XIX веке исследование эпоса приобрело научную основу.
В 1925-1930‑х годах Северо‑Осетинский научно‑исследовательский институт совместно с Юго‑Осетинским НИИ издали «Памятники народного творчества осетин». Это издание привлекло внимание французского исследователя индоевропейской культуры Жоржа Дюмезиля: в 1930 году он опубликовал эпос на французском языке, высоко оценив его литературные достоинства.
В 1939 году лингвист Василий Абаев завершил труд «История осетинского эпоса» и впоследствии издал его, внёсши значительный вклад в нартоведение. В 1941 году был создан «Нартский комитет», целью которого стало максимально полное издание всех сказаний. Из‑за начавшейся войны завершить работу удалось лишь в 1946 году. Над изданием трудились Василий Абаев и поэт Иван Дзанайты (литературный псевдоним – Нигер).
Самым академическим считается издание 1946 года. Вступление к нему написал политический деятель Северной Осетии Кубади Кулов, а иллюстрации создал художник Аслан‑Гирей Хохов – они стали классическими. В 1949 году издание перевели на русский язык (переводчик – Юрий Либединский), но опубликовали с рисунками уже Махарбека Туганова. Нартский эпос вызвал восторженные отклики по всей стране и позднее был переиздан за рубежом на многих языках Европы и мира.
Краткое содержание: структура и ключевые циклы
Изначально считалось, что память кавказских народов сохранила лишь отдельные рассказы, однако позднее историки обнаружили в сказаниях чёткое деление на циклы.
Семья и род: устройство мира нартов
Нарты – представители древнего народа, упоминаемого только в легендах и сказаниях этносов Северного Кавказа. По легенде, нарты – это сто братьев и единственная сестра Гунда, имеющие лишь мать по имени Сатаней‑Гуаша. Это может быть пережитком матриархальных порядков либо литературным приёмом, символизирующим весь народ.
Согласно эпосу, нарты произошли от дочери водного божества – вероятно, это связано с тем, что предки осетин (аланы) жили преимущественно по берегам рек. Народ нартов делится на три больших рода (Ахсартаг‑гата, Бората и Алагата), которые Жорж Дюмезиль соотносил с древнеевропейским делением на три касты: жрецов, воинов и ремесленников.
Самые известные богатыри принадлежали к потомкам Ахсартага. Из рода Бората известен нарт Бурафарныг со своими семью сыновьями; о роде Алагата сведений почти нет. В сказаниях роды воюют между собой – это может указывать на родоплеменной характер жизни нартов и их исторического прототипа – аланов.
Ключевые герои эпоса
- Шатана – центр эпоса. Она не просто хранительница домашнего очага, но и правительница народа: мудрая, вещая, гостеприимная, одарённая чародейка. Шатана может вызывать снег и бурю, понимать язык птиц, менять облик и видеть всё, что происходит в мире, через волшебное зеркало. Считается, что рождение Шатаны ознаменовалось появлением первого коня и первой собаки, а также изобретением пива, которому в сказаниях отводится важная роль.
- Урузмаг – муж Шатаны. Его роль менее значима; известно, что в юности он погиб, а затем вернулся из царства мёртвых.
- Созруко (Сослан) – один из важнейших нартов, любимый герой осетин, кабардинцев, балкарцев и чеченцев. Имя означает «хмурый или грозный человек». Сослан – не только могущественный воин, но и хитрый, изворотливый человек. На территории Осетии сохранились места, именуемые «могилами Сослана»; один из летних праздников посвящён этому богатырю. Радуга по‑осетински называется «луком Сослана». Жорж Дюмезиль связал образ Сослана с солнечными мифами (рождение из камня, женитьба на дочери Солнца, победы ближе к полудню). Его смерть от колеса Ойнона (Иоанна) символизирует победу христианского святого над старым языческим богом солнца.
- Батраз (сын Хамыца) – герой‑воин, побеждающий врагов исключительно собственными силами. В конце цикла он вступает в битву с небесными силами, становясь богоборцем, подобным греческим титанам. Предполагается, что имена Хамыц и Батраз имеют монгольское происхождение. Батраз обладает свойствами божества бури и грома (от его дыхания гибнут вражеские воины); он сражается с христианским богом, ангелами и святыми «Уациллами» (символизирующими Илью Пророка). В последней битве Батраз погибает, а его тело помещают в «склепе Софии» в Константинополе. Ключевой мотив – месть за кровь отца, занимающая значительную часть эпоса.
- Сирдон – комедийный персонаж, ловкий пройдоха и трикстер. Его сила – в языке и уме; он оборотень, способный превращаться в старика, старуху, девушку и даже шапку. Сирдон – «злой гений нартов»: он способствовал тому, что Батраз вырос без матери, а Созруко во время закалки в волчьем молоке оставил колени сухими (что впоследствии привело к его смерти). Несмотря на зловещий характер, большинство приключений Сирдона смешны и анекдотичны. Его отец – водный бог Батаг