Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Клиника пахла кофе и лекарствами / Глава 51 / Фанфики по "Зимородку"

Клиника пахла кофе и лекарствами — странная смесь, в которой Пелин уже научилась жить. Сегодня ей казалось, что всё идёт по плану: новые упражнения, разговор с психотерапевтом, короткая прогулка по саду. Но во время консультации врач вдруг заговорил не о её снах и не о тревоге. — Мы с вами часто возвращаемся к теме утраты ребёнка, — мягко начал он. — И каждый раз вы произносите одну и ту же фразу: «Я потеряла ребёнка от мужчины, которого любила всю жизнь». — А разве это неправда? — автоматически бросила Пелин, словно защищая не факт, а саму себя. Врач помолчал, сложив пальцы. — Есть вещи, которые вы избегали прояснить до конца, — сказал он. — В тот период, когда вы были беременны, ваши родственники добивались дополнительных обследований. В том числе и теста, о котором вы предпочли забыть. — Какого ещё теста? — в горле у неё пересохло. — ДНК, — спокойно ответил он. — Результаты тогда не сообщили вам напрямую. Но они есть в вашей карте. И вы много месяцев живёте, строя свою историю на пр

Клиника пахла кофе и лекарствами — странная смесь, в которой Пелин уже научилась жить. Сегодня ей казалось, что всё идёт по плану: новые упражнения, разговор с психотерапевтом, короткая прогулка по саду.

Но во время консультации врач вдруг заговорил не о её снах и не о тревоге.

— Мы с вами часто возвращаемся к теме утраты ребёнка, — мягко начал он. — И каждый раз вы произносите одну и ту же фразу: «Я потеряла ребёнка от мужчины, которого любила всю жизнь».

— А разве это неправда? — автоматически бросила Пелин, словно защищая не факт, а саму себя.

Врач помолчал, сложив пальцы.

— Есть вещи, которые вы избегали прояснить до конца, — сказал он. — В тот период, когда вы были беременны, ваши родственники добивались дополнительных обследований. В том числе и теста, о котором вы предпочли забыть.

— Какого ещё теста? — в горле у неё пересохло.

— ДНК, — спокойно ответил он. — Результаты тогда не сообщили вам напрямую. Но они есть в вашей карте. И вы много месяцев живёте, строя свою историю на предположении, а не на факте.

Пелин сидела напротив врача, как будто её прикрутили к стулу. Её пальцы побелели на подлокотниках.

— Вы хотите сказать, что… всё это время… — слова не складывались.

— Я хочу сказать, что вы имеете право знать правду, — мягко сказал врач. — И, возможно, только после этого вы сможете по‑настоящему отпустить прошлое.

Он протянул ей конверт. Бумага внутри шуршала слишком громко.

Пелин раскрыла его трясущимися руками. Несколько сухих строк, медицинские формулировки… и главное:

«Вероятность отцовства Ферита Корхана: 0%.
Биологический отец — Сертер …»

Мир сначала не рухнул — он просто стал пустым. Будто всё, что было до этого, стерли одним движением.

— Этого… не может быть, — прошептала она. — Значит, всё, что я… всё, что я делала… всё, что разрушила… было ради мужчины, который даже не был отцом моего ребёнка?

— Вы делали это не ради ребёнка, — мягко, но твёрдо сказал врач. — Вы делали это ради образа, за который держались, как за спасательный круг. Сейчас у вас есть шанс выбрать, за что вы будете держаться дальше.

Вечером, выйдя из клиники, Пелин долго стояла у ворот, не решаясь вызвать такси. Телефон в руке показывал привычные имена: мама, Пырыл, несколько забытых друзей, Сертера в списке не было уже давно.

Имя «Ферит» в контактах всё ещё значилось под старым сердечком, которое она никак не удосужилась удалить.

«Он не отец. Никогда и не был». Эта фраза крутилась в голове, как сорванная пластинка.

И вдруг на этом фоне всё, что происходило сейчас у Ферита и Сейран — беременность, Казым, тихий дом, — заиграло для неё по‑новому. Раньше она видела в их счастье личное поражение. Теперь увидела другое: свою ошибку, которая могла стоить не только ей самой, но и им.

Если она продолжит молчать, Ферит навсегда останется в её памяти не тем, кем был на самом деле, а тем, кем она его себе придумала. И эта придуманная версия будет всё время стоять между ним и Сейран, даже когда, казалось бы, всё уже позади.

Она приходит в особняк поздно вечером, когда дом уже готовится ко сну. Латиф смотрит на неё с тем самым выражением «опять вы?», но всё же проводит в гостиную.

Ферит и Сейран сидят рядом — на этот раз не обнявшись, а чуть на расстоянии: утренний конфликт ещё не успел раствориться.

— У вас талант появляться в самые неподходящие моменты, — устало сказал Ферит. — Я думал, на сегодня наш лимит потрясений исчерпан.

— Мне тоже так казалось, — тихо ответила Пелин. — Пока я не узнала, что всю свою жизнь строила вокруг лжи, которая даже не была моей.

Она достала сложенный лист и положила на стол. Бумага развернулась сама, как будто тоже хотела быть прочитанной.

— Что это? — насторожилась Сейран.

— То, что вы все должны были знать давно, — ответила Пелин. — Но никто не удосужился сказать. Ни ваши родственники, ни мои. Ни те, кто считал себя вправе распоряжаться нашими жизнями.

Ферит взял лист. Глаза пробежали по строкам — и замерли. Лицо стало бледнее.

— Это… старый тест? — спросил он. — Тогда, в клинике…

— Да, — ответила Пелин. — Тот самый, о котором мне никогда не сказали. Ни ты, ни Халис, ни мои.

Он перевёл взгляд на последнюю строку. Губы едва заметно дрогнули.

— «Биологический отец — Сертер», — вслух прочитал он, словно не верил глазам.

Тишина стала почти физической.

— Так что расслабься, Ферит, — горько усмехнулась Пелин. — Ты никогда не был отцом моего ребёнка. Всю эту войну я вела за призрак, которого сама придумала.

Для Сейран эта новость звучит как странное облегчение и новый страх одновременно. Облегчение — потому что один из самых болезненных треугольников их жизни оказывается строился на лжи. Страх — потому что эта ложь всё равно успела изменить их всех.

— Почему ты пришла с этим сейчас? — спокойно спросила она. — После всего, что было?

— Потому что, — Пелин посмотрела на неё прямо, — я не хочу, чтобы он жил с чувством вины за ребёнка, которого у него никогда не было. А ты — с тенью женщины, которая якобы всегда будет иметь над ним власть. У меня над ним никогда не было власти. Только иллюзия.

Ферит всё ещё держал лист, словно не знал, что с ним делать.

— Ты злишься? — спросила Пелин.
— Я… не знаю, что чувствую, — честно ответил он. — Злость — это слишком мало. Облегчение — слишком подло по отношению к тебе.

— Не надо по отношению ко мне ничего, — тихо сказала она. — Просто живи дальше, зная правду. И не позволяем никому решать за тебя, что ты должен знать, а что нет. Даже если это будет твой отец. Или дед. Или кто‑то вроде моего дяди.

Она повернулась к Сейран:

— Ты просила меня в прошлый раз: «Не вмешивайся». Но правда в том, что я уже слишком глубоко вмешана в вашу историю. И единственное, что я сейчас могу сделать — это вытащить из неё те куски лжи, которые вам не принадлежат.