Вечером, когда Ферит и Сейран уже почти договорились отложить разговор о Казыме «на потом», в саду зазвучали знакомые шаги. Нервные, немного торопливые — словно человек не до конца уверен, что вообще имеет право здесь появиться.
Латиф, открыв дверь гостиной, замялся:
— Бей… к вам… гостья.
Ферит поднялся, уже внутренне напрягшись. В дверном проёме появилась Пелин.
Она сильно изменилась: в лице появилась усталость, под глазами — тени, в осанке — странная смесь упрямства и растерянности. Но в её взгляде всё ещё горел прежний, опасный огонёк: тот самый, который когда‑то подталкивал её идти до конца, даже если ценой было собственное разрушение.
— Не гони меня сразу, — без прелюдий сказала она. — Иначе ты потом пожалеешь, что не выслушал.
Сейран напряглась, но осталась сидеть. Если раньше при виде Пелин её первой реакцией был бы холодный гнев, то теперь в ней боролись усталость и тревога: ей совершенно не нужно ещё одно прошлое, вторгающееся в дом.
— У тебя есть две минуты, — жёстко сказал Ферит. — И не забывай, что это мой дом.
— Я как раз поэтому и пришла сюда, а не в твою мастерскую, — усмехнулась Пелин. — Потому что то, что я скажу, касается не только тебя.
Она перевела взгляд на Сейран, задержавшись на её животе.
— Поздравляю. Ты всё равно всегда была сильнее меня, — произнесла Пелин неожиданно искренне. — И, может быть, именно поэтому ты должна знать, что происходит.
— Говори по делу, — оборвала её Сейран.
Пелин достала из сумки сложенный вчетверо лист — копию медицинского документа.
— Сегодня в клинике, где я консультировалась, я услышала фамилию, которую очень давно не слышала, — сказала она. — Шанлы. И имя — Казым.
Сейран почувствовала, как её дыхание на секунду сбилось.
— Врач перепутал палаты и принес не тот файл, — продолжила Пелин. — Но пока он извинялся, я успела увидеть, кто указан контактным лицом пациента. Ферит Корхан.
Наступила тяжёлая пауза.
— Ты знала? — Пелин смотрела прямо на Сейран. — Что твой отец здесь, в городе, и что твой муж уже вовлечён в эту историю без тебя?
Это был удар не в сторону ревности, а в самое сердце их доверия. В комнате сразу стало тесно.
— Я узнал об этом сегодня, — напряжённо ответил Ферит. — И собирался рассказать.
— Но не успел, да? — Пелин чуть склонила голову. — Странно знакомое оправдание. Я такое уже слышала.
— Зачем ты это делаешь? — холодно спросила Сейран. — Хочешь поссорить нас? У тебя это уже было в списке «хобби».
— Если бы я хотела вас поссорить, я бы пришла с другими новостями, — устало ответила Пелин. — Но, к сожалению, мои старые попытки всё разрушить закончились тем, что разрушилась я сама.
Она на секунду отвела взгляд, и в этом было больше боли, чем игры.
— После всего, что было, я… лечилась, — сказала она, выбирая слова. — От навязчивостей, от зависимостей, от идеи, что моя жизнь имеет смысл только рядом с тобой, Ферит. В такой клинике люди много слышат чужих историй. И там удивительно легко пересекаются дороги тех, кто когда‑то был связан.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Ферит.
— То, что твой тесть и я ходим по грани одного и того же диагноза, — горько усмехнулась она. — Только я признаю, что нуждаюсь в помощи, а он — нет. Но есть кое‑что ещё.
Она достала ещё один лист — выписку с краткой характеристикой состояния пациента, где имя было закрыто её рукой.
— Один из врачей, не зная, кто я, рассказал, что у них лежит мужчина, который категорически отказывается, чтобы его дочь узнала о его состоянии. «Она и так считает меня монстром, — сказал он. — Пусть хотя бы запомнит меня сильным». Знаешь, кого он имел в виду, Сейран?
У Сейран пересохло в горле.
— Он… говорил обо мне?
— О ком ещё? — мягко, но жестко ответила Пелин. — И да, он знает, что ты беременна. И что живёшь здесь.
Ферит резко вскинул голову:
— Откуда он может это знать?
— Потому что у прошлых грехов длинные руки, — Пелин посмотрела прямо на него. — И потому что ты не единственный, кто интересовался его состоянием.
— Почему ты всё это говоришь нам? — Ферит уже не скрывал раздражения. — Твоё время «разрушать» давно прошло.
— Потому что на этот раз разрушаться придётся не только мне, — спокойно ответила Пелин. — И я, как ни странно, пытаюсь предотвратить то, что может случиться с вами.
Она глубоко вдохнула.
— В моей истории с тобой, Ферит, самое страшное было не то, что ты меня бросил, — произнесла она. — А то, что я так яростно держалась за иллюзию, что была готова разрушить себя, только бы не отпускать. В клинике я увидела женщин, которые делали то же самое. Ради мужчин, детей, родителей… И среди них была одна, которая так ненавидела своего отца, что каждую ночь в голове спорила с ним, хотя он давно умер.
Пелин посмотрела на Сейран:
— Я не хочу, чтобы ты стала такой же. Понимаешь? Ты можешь сколько угодно говорить, что всё забыла. Но пока твой отец жив, твоя ненависть к нему жива тоже. И если вы сейчас закроете глаза и сделаете вид, что ничего не происходит, когда правда прорвётся, пострадает не только ты. Пострадает твой ребёнок.
Сейран сжала руками живот — почти бессознательное движение.
— Ты не имеешь права говорить о моём ребёнке, — прошептала она.
— Я имею право говорить о разрушенных жизнях, в которых сама виновата, — тихо ответила Пелин. — И я вижу, как вы сейчас идёте по той же дорожке, только с другой стороны.
— И чего ты хочешь? — прямо спросил Ферит. — Чтобы мы пригласили тебя к семейному столу за то, что ты принесла нам плохие новости красиво упакованными словами?
На этот раз Пелин не взорвалась и не ответила колкостью. Она просто посмотрела на него устало.
— Я хочу, чтобы вы не повторили моё самое страшное решение, — сказала она. — Я однажды промолчала, когда могла предотвратить чужую катастрофу. Тогда мне казалось, что это «никого не касается». Теперь с этим молчанием живу я — и не уверенна, что смогу жить дальше.
Она повернулась к Сейран:
— Казым хочет умереть с ощущением, что он всё ещё держит тебя за горло, даже из больничной палаты. Халис когда‑то уже сделал его своим инструментом. И сейчас история может повториться, только в новом поколении. Если вы будете молчать, ваши дети вырастут в доме, где правда — это всегда то, что говорят взрослые, а не то, что есть на самом деле.
Сейран смотрела на неё, не отводя взгляда. Внутри бурлила смесь неприязни и что‑то похожего на понимание: как бы ни хотелось видеть в Пелин только угрозу, сейчас она приносила не столько хаос, сколько зеркало.
— Ты это говоришь… как враг или как… кто? — медленно спросила Сейран.
— Как человек, который устал быть только врагом, — честно ответила Пелин. — Я не прошу прощения. Я просто предупреждаю: если вы сейчас выберете покой вместо правды, расплачиваться за это будут не вы, а ваши дети.
После ухода Пелин в доме воцаряется другая тишина — не уютная, а натянутая. Теперь конфликт раскалывается на несколько линий:
- Сейран разрывается между страхом перед отцом и страхом, что молчание разрушит её детей позже.
- Ферит понимает, что если пойдёт до конца против прошлого, то окажется по разные стороны баррикад не только с Казымом, но и с памятью о Халисе.
- Пелин, впервые не пытаясь «отобрать» Ферита, превращается в опасного, но потенциально нужного свидетеля и источник информации о том, что происходит в клинике и за её стенами.
Если хочешь, дальше можно:
- сделать из Пелин «двойного агента» между клиникой, Казымом и Корханами;
- ввести линию, где её собственный срыв/рецидив станет зеркалом страха Сейран за себя и ребёнка;
- или же довести до сцены их личного откровенного разговора «один на один» без Ферита, где Сейран впервые честно скажет, чего боится не как жена, а как дочь и мать.