Вам предлагают «Гиту для менеджеров», «Йогу для успеха» и «философию вне религии». Но что, если всё это — лишь удобные интерпретации, далёкие от сути? Разбираем главную тайну самого читаемого духовного текста в мире. Представьте себе простую ситуацию. В Америке ко мне подошла женщина и спросила: «Посоветуйте, пожалуйста, английский перевод «Бхагавад-гиты». Казалось бы, что может быть проще? В западных магазинах — десятки, если не сотни вариантов: от академических до популярных, от «Гиты для лидерства» до «Гиты для вдохновения». Но я не смог порекомендовать ни одного. Почему? Потому что практически в каждой из этих книг «Бхагавад-гита» была не самой собой. Она становилась зеркалом, в котором комментатор отражал собственные взгляды: философские, психологические, светские. Текст использовали как авторитетную основу для подтверждения своей правды. А его истинный дух — растворялся. Это как получить в руки рецепт сильнодействующего лекарства, а вместо инструкции врача на упаковке найти мнени
«Бхагавад-гита как она есть»: Почему 99% современных книг искажают главное послание древнего текста?
3 дня назад3 дня назад
4
3 мин