31 июля в стенах Литературного музея Габдуллы Тукая в Казани в рамках Лектория «Миллиард.Татар» состоялась лекция доктора филологических наук Хатипа Миннегулова, который рассказал об истории и направлениях литературы Золотой Орды, о том, почему до нас дошла лишь часть памятников этого периода и их синкретическом характере.
СПРАВКА
Хатип Миннегулов (Хатыйп Миңнегулов) — советский и российский литературовед. Доктор филологических наук (1991), профессор (1992). Заслуженный деятель науки Российской Федерации (2005), заслуженный деятель науки Республики Татарстан (1994). Лауреат Государственной премии Республики Татарстан в области науки и техники (1995).
Автор около полутора тысяч публикаций, в том числе порядка пятидесяти книг, более десятка монографий, сотен научных сборников, текстологических работ, хрестоматий, учебников, методических пособий по татарской литературе для школ, специальных и высших учебных заведений. Один из главных специалистов по истории средневековой татарской литературы (От времени Тюркских каганатов и Золотой Орды до эпохи Московского царства и Российской империи).
Для развития письменной литературы и развития народа необходимы города
Одним из крупных специалистов, занимавшихся изучением истории литературы Золотой Орды, был Хатип Усманович Усманов. Он говорил, что для развития письменной литературы и развития народа необходимы города и городская жизнь. Что касается Улуса Джучи несмотря на то, что были народы, ведущие кочевой образ жизни, городская жизнь была очень развита. Например, та же Астрахань, на месте которой располагался многовековой город Хаджи Тархан. Крупный арабский путешественник Ибн Батута писал, что город был полон купцов из различных стран, что говорит о процветании городской культуры и международной торговли еще в первой трети XIV века. Городская культура была широко распространена – Хаджи Тархан, Сарай Бату, Сарай Берке, Кафа, Азак, Укек, Казань, Биляр, Булгар, Наровчат, Евпатория и другие. При чем в городе Кафа (совр. Феодосия) с согласия местных правителей и ханов Золотой Орды итальянские купцы (в основном из Генуи) основали торговую факторию. Благодаря хорошо развитой торговле происходил культурный обмен с Европой и Востоком.
Золотая Орда имела тесные отношения с Китаем, которым правили Чингизиды, Ираном, Хулагу, особенно со странами мусульманского востока, и в первую очередь с Египтом, которым с 1259 по 1516 года правили Мамлюки, там на службу нанимались наемники. К тому же Бейбарс, выходец из Дешт-и-Кыпчака – Нижнего Поволжья. Именно он взял в свои руки власть над Багдадом, после того, как столица Аббасидского халифата была взята другим внуком Чингисхана – Хулагу.
Между прочим, казахи считают Бейбарса выходцем из своего народа, и даже сняли об этом фильм. Хотя это совершенно не верно, поскольку он представитель Поволжья и татарин.
С мамлюкским Египтом и Золотой Ордой были выстроены тесные экономические и религиозные связи. Об этом было много написано в книгах Владимира Густавовича Тизенгаузена, Якубовского, Грекова, Закирова и ряда татарских ученых. К тому же в Египте в это время был распространен тюрко-татарский язык. Некоторые правители Мамлюкского Египта даже не знали арабского языка. А многие представители из наших правителей после смуты, эпидемий и чумы во второй половине XIV века переехали в Египет и продолжили свое творчество уже там. Например, Махмуд Сараи-Гулистани, выходец из Нижнего Поволжья, который был предводителем султанской канцелярии в Египте. Некоторые поэтические произведения этого автора даже дошли до наших дней, он писал труды и по юриспруденции. К числу таких авторов также относятся Берке Факих, Сайф Сараи и другие. Эти многовековые связи с мамлюкским Египтом положительно повлияли на духовную жизнь Золотой Орды.
Письменные памятники не имеют между собой резких отличий
Золотоордынский период был благоприятным для развития письменной культуры и письменности, поскольку для их развития условием является наличие городской культуры – именно в городских центрах велась всевозможная торговля с Севером, Западом, Югом и Востоком.
О Золотой Орде много писали в других странах – тот же Ибн Батута, который был и в Испании, и в Иране, и в Индии. Только в 30-е годы XIV века он два раза приезжал и жил в Золотой Орде, описывал город.
Литература в Сарае была самая разная – и научная, и художественная, и религиозная. Интересно и то, что письменные памятники не имеют между собой резких отличий, потому что даже художественные произведения поднимали в себе научные проблемы. Например, стихотворный роман Кутба «Хосров и Ширин» был написан в 1342 году и в нем говорится, что жизнь – это движение, и звезды тоже движутся, а судьба человека зависит от кровообращения. А поэма Сайфа Сараи «Сухаил и Гульдурсун» была написана в 1394 году и содержит строки:
«Когда пленного Сухаиля везли, шел дождь-шафа. Гульдурсун его увидела и сказала: «Suhaylni ko‘rdiyu, aylandi birtek
Kunash girdinda yurgan misli – yertek».
Что переводится как «увидела парня, джигита, и повернулась в его сторону словно земля, вращающаяся вокруг солнца». Хотя сегодня принято считать, что открытие гелиоцентрической системы мира принадлежит Николаю Копернику и Джордано Бруно, а в восточном мире это было известно давным-давно.
Литература Золотой Орды в первую очередь опиралась на свое духовное богатство, фольклорные и мифологические материалы, а во-вторых, еще в домонгольский период в тюркском мире существовал богатый литературный мир. Некоторые говорят о том, что тюркской письменной литературе более 2000 лет – это и рунические памятники, и письменные.
Известно, что «Благодатная книга» или «Кутадгу билиг» Юсуфа Баласагуни была написана в 1069 году, а «Словарь тюркских наречий» или «Дива́н луга́т ат-турк» Махмуда аль-Кашгари был написан в 1072-73 году – это громадное сочинение с языковыми и фольклорными письменными материалами. Немаловажный вклад в литературное богатство внес болгарский период – у нас есть «Кысса-и-Юсуф» Кул Гали, первый вариант которого был написан в 1212 году, а последний в 1233 году. Это великая классика и великое сочинение во всех отношениях.
Авторы Улуса Джучи: Рабгузи, Кутб, Джами, Низами…
В течение двух золотоордынских веков было создано огромное множество произведений и литературных памятников, но, к сожалению, многие из них утеряны или пока не обнаружены. Многие города, построенные из камня и кирпича, были разрушены и стерты, не говоря уже о письменных памятниках. Но, несмотря на это, некоторые произведения все же дошли до наших современников.
В числе сохранившихся крупных произведений труды Рабгузи (псевдоним; настоящее имя – Наср ад-дин, сын Бурхан ад-дина). Его «Сказания о пророках» или «Киссаи Рабгузи» - это прозаическое произведение религиозно-дидактического характера, написанное в 1310–1311 годах на территории Северного Хорезма, оно состоит из 72 сказов по религиозной тематике, в основном из Библии и Корана. Произведение имело широкое распространение и является достоянием не только татар, но и узбеков, турков и некоторых других тюркских народов. В первую очередь, оно отпечатано в 1859 году в Казанском университете, до октября было выпущено уже более 10 изданий.
Другое не менее известное произведение того времени – «Хосров и Ширин» Кутба (Кутб ад-Дина). Согласно исследованиям Габдрахмана Тахиржана из Апастовского района, профессора Ленинградского университета и очень уважаемого ученого, этот стихотворный роман был написан на основе известного сюжета о Хосров и Ширин. О нем же писал Хаким Абдулькасим Фирдауси (940-1020/1025), Абдуррахман Джами (1414-1492), Гянджеви Низами (1141-1209), произведение которого имело особое распространение – оно было написано очень богатым языком и освещало большой спектр тем. Впервые этот литературный памятник был обнаружен в Парижской национальной библиотеке, в середине прошлого века польский ученый Ананий Зайончковский издал старейшую тюркскую версию поэмы, а Габдрахман Такирзянов и Хатип Усманов опубликовали его труд. Перевод произведения на современный татарский язык был осуществлен уже в начале XXI столетия известным профессором Рифкатом Ахметьяновым.
Абд ар-Рахим Хафиз Хорезми, который жил в первой половине XIV века, также считается золотоордынским писателем. Он писал на тюрко-татарском и персидском языках. Известно несколько его произведений - поэма-послание «Мухаббат-наме» («Книга любви»), которая воспевает величие такого чувства как любовь, и лирическая «Кассыда». Хорезми жил не только в Сарае, он путешествовал по мусульманским странам.
Сюжет «Божественной комедии» Данте в золотоордынской поэме
Среди татар особенно распространены сочинения Махмуда Сараи-Булгари (1297-1360), выходца из Болгара, родившегося в 1297 году. Он получал образование в Средней Азии и долгие годы жил в Сарае, благодаря произведению «Нахдж аль-Фарадис» («Райские сады») считался очень известным человеком. Объемный религиозно-дидактический труд состоит из четырех глав (бабов), которые разделены на 40 подглавок (фаслов):
1 глава – о жизни Пророка,
2 глава – о сподвижниках,
3 глава – о деяниях, приближающих к Богу,
4 глава – о деяниях, отдаляющих от Бога.
Широко известным автором золотоордынского периода был Хисам Кятиб, который жил в середине и второй половине XIV века. До нас дошла его поэма «Джумджума султан». В произведении упоминаются многие исторические личности, в том числе Чингисхан, римские императоры, приводятся выводы о смысле жизни: «Чөнки килдең дөньяга — китмәк кирәк, Бар көчең йиткәнчә хәйр итмәк кирәк!», то есть «если ты живешь, тогда делай добро, чтобы после себя оставить доброе имя». Автор говорит:
«Бу кара йир, кем күрерсән, туп-тулуг
Адәм угланларыдыр кечек-олуг.
Һәр кадәм кем йир йөзенә басарсән,
Һәр кадәмдә адәм йөзенә басарсән» («эта черная земля переполнена костями, куда бы ты ни ступил, ты наступаешь на чью-то голову») – это труд философского содержания.
Произведение повествует о праведном правителе, который совершает грех и оказывается в загробном мире, где каждый человек получит наказание за свой проступок. Произведение напоминает сюжет «Божественной комедии» Данте Алигьери. Также известны философские и проповеднические произведения Абуль-Ала аль-Маарри (973-1057/1058), похожие по содержанию.
Русские авторы также пользовались татарским языком
Конечно, кульминация литературы Золотой Орды – это Сайф-и Сараи. Мы знаем, что он родился уже в 1321 году, а умер в 1396 году. Он говорил:
«Камышлы йорт бәнем туган илем иде,
Белең: горбәткә килтергән – белем иде.
Килеб улдым Сарайда шийр фидае (ягъни шигърияткә бирелгән кеше – Х.М.)
Сарайның шагыйре – илнең гидае».
Он говорит о своей родине «Камышлы йорт», откуда он переехал в Сарай уже будучи поэтом, но стал уже нищим – то есть поэты были несколько обездоленными людьми. Возможно, в его стихотворении говорится о деревне Камышлы, которая существует и сегодня в Самарской области. Несколько лет назад Институт истории даже проводил там конференцию, поскольку там считают Сайф-и Сараи своим земляком. Долгие годы поэт жил в Сарае и уже в 80-е годы XIV века переехал в Египет, где был написан знаменитый «Гулистан бит-Тюрки» («Тюркский гулистан»), «Сухаиль и Гульдурсун» и другие произведения. Поэма «Гулистан бит-Тюрки» была написана на основе известного религиозно-дидактического произведения «Гулистан» персидского поэта Саади Ширази, который использовал другие источники. Произведение из восьми глав содержит в себе житейские мудрости, хикаяты (истории), газели (поэтич.), хикметы. Все это было переведено и включено Сайф-и Сараи в его книгу. Автор стал нам известен только во второй половине XIX века, первые рукописи его сочинения сохранились в Лейдене в Голландии. В 1954 году турецкий ученый Нефис Озлюрк впервые издал его произведение на турецком языке.
Есть еще ряд других золотоордынских писателей, например, Ахмед Урганчи – известно 3 его стихотворения, Махмуд Сараи-Гулистани, Ахмад Ходжа ас-Сараи. Многие писатели и авторы носили как прозвища свои «тахаллюсы» и назывались по месту своего проживания или откуда они родом – Сараи, Булгари, Гулистани и др.
Изучая историю золотоордынской литературы и авторов того периода может возникнуть логичный вопрос – куда же делись все эти большие, богатые и развитые города? С середины XIV века начинаются непростые времена, когда за 25 лет сменяется 20 правителей, начинаются эпидемии. Часть из городов была разорена чумой, а многие были разрушены войсками Тимура специально – по его указаниям стирались города.
После распада Золотой Орды образуются ханства. В первую очередь – Крымское, Астраханское, Казанское, Сибирское, Ногайское и т.д. Они стали продолжателями золотоордынских традиций и в политическом, и в общественном, культурном отношении. Основное население этих ханств составляли татары, язык был татарский.
Золотая Орда имела сильное влияние и на русскую культуру, на государственное строительство. Как писали Якубовский, Карамзин и ряд других ученых, многие государственные институты были организованы на опыте золотоордынского Сарая.
Афанасий Никитин еще в XV веке был в Индии, писал об этом произведение, половина которого была написана на татарском. Русские и татары хорошо знали языки друг друга.
Подробнее: https://milliard.tatar/news/xatip-minnegulov-zolotoordynskii-period-byl-blagopriyatnym-dlya-razvitiya-pismennoi-kultury-i-pismennosti-9056