⭐️➕ Passiv mit Modalverben im echten Kontext
При поиске работы в Германии Lebenslauf — это ключевой документ. Немецкие работодатели ожидают структуру, чёткость и формальный стиль.
📕 Что важно для немецкого резюме?
Ein deutscher Lebenslauf:
➖ist übersichtlich und klar strukturiert
➖enthält keine langen Texte, sondern Stichpunkte
➖ist meist 1–2 Seiten lang
➖konzentriert sich auf Fakten und Ergebnisse
☕️Типичные разделы:
➖Persönliche Daten
➖Berufserfahrung
➖Ausbildung
➖Kenntnisse und Fähigkeiten
❤️ Повторение грамматики (B2)
Struktur:
Subjekt + Modalverb + Partizip II + werden (Infinitiv)
🫰Beispiele:
➖Der Lebenslauf muss klar strukturiert werden.
➖Die Berufserfahrung sollte übersichtlich dargestellt werden.
🧑💻 Типичные формулировки для Lebenslauf (B2)
Der Lebenslauf muss klar strukturiert werden.
Persönliche Daten dürfen nicht fehlen.
Die Berufserfahrung sollte chronologisch dargestellt werden.
Fähigkeiten können stichpunktartig beschrieben werden.
Überflüssige Informationen sollten vermieden werden.
Der Lebenslauf muss regelmäßig aktualisiert werden.
🔣 Такие формулировки звучат профессионально и нейтрально
🫡 Übung (B2): Aktiv → Passiv mit Modalverben
👉 Преобразуй предложения в Passiv mit Modalverben.
1️⃣Man muss alle Zeitangaben im Lebenslauf genau prüfen.
2️⃣ Man sollte relevante Berufserfahrungen besonders betonen.
3️⃣ Man darf private Details wie Hobbys nicht zu ausführlich beschreiben.
4️⃣ Man kann den Lebenslauf an verschiedene Stellenangebote anpassen.
5️⃣Man soll Fremdsprachenkenntnisse realistisch einschätzen.
6️⃣Man muss Lücken im Lebenslauf ehrlich erklären.
7️⃣ Man sollte aktuelle Qualifikationen klar darstellen.
8️⃣ Man darf veraltete Informationen nicht verwenden.
9️⃣ Man kann den Lebenslauf als PDF-Datei verschicken.
1️⃣0️⃣ Man muss Rechtschreibfehler unbedingt vermeiden.
😀Schreib deine Antworten in die Kommentare 👇 und ich sag dir, wie viele Punkte du hast!
🎭Noch mehr Übungen и материалы – на deutschkopf.com
😀Viel Erfolg beim Deutschlernen!