Найти в Дзене
Razapov English

Речь Леонардо ДиКаприо на Оскаре 2016 - разбор по фразам и живой английский без пафоса

Речь Леонардо ДиКаприо на церемонии Academy Awards в 2016 году запомнилась не только долгожданной статуэткой.
Это один из лучших примеров спокойного, взрослого и очень понятного английского, который отлично подходит для изучения. ДиКаприо волнуется, делает паузы, иногда замедляется.
И именно поэтому его речь звучит живо, а не как заученный текст. Разберём 10 ключевых фраз - с переводом и пояснениями. Перевод:
Большое вам всем спасибо. Простое, человеческое начало.
So very much - мягкое усиление благодарности, без официального пафоса. Перевод:
Создание «Выжившего» было о взаимоотношениях человека с природой. Ключевая конструкция - was about.
Её удобно использовать в рассказах, презентациях и личных историях. Перевод:
Мир, который мы все ощутили в 2015 году как самый жаркий год за всю историю наблюдений. Здесь важно слово felt - не буквально «почувствовали», а «пережили как факт». Перевод:
Изменение климата реально. Короткая, жёсткая фраза.
Отдельное предложение усиливает важность мысли.
Оглавление

Речь Леонардо ДиКаприо на церемонии Academy Awards в 2016 году запомнилась не только долгожданной статуэткой.
Это один из лучших примеров
спокойного, взрослого и очень понятного английского, который отлично подходит для изучения.

ДиКаприо волнуется, делает паузы, иногда замедляется.
И именно поэтому его речь звучит живо, а не как заученный текст.

Разберём 10 ключевых фраз - с переводом и пояснениями.

Леонардо Ди Каприо - всемирно известный американский актёр и продюсер, лауреат премии «Оскар» и «Золотой глобус», известный ролями в фильмах «Титаник», «Начало», «Выживший», а также активный экологический активист и Посланник мира ООН. Он начал свою карьеру в 1980-х и быстро стал звездой, получив признание критиков за многогранные роли.
Леонардо Ди Каприо - всемирно известный американский актёр и продюсер, лауреат премии «Оскар» и «Золотой глобус», известный ролями в фильмах «Титаник», «Начало», «Выживший», а также активный экологический активист и Посланник мира ООН. Он начал свою карьеру в 1980-х и быстро стал звездой, получив признание критиков за многогранные роли.

1. Thank you all so very much.

Перевод:
Большое вам всем спасибо.

Простое, человеческое начало.
So very much - мягкое усиление благодарности, без официального пафоса.

2. Making The Revenant was about man's relationship to the natural world.

Перевод:
Создание «Выжившего» было о взаимоотношениях человека с природой.

Ключевая конструкция - was about.
Её удобно использовать в рассказах, презентациях и личных историях.

3. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history.

Перевод:
Мир, который мы все ощутили в 2015 году как самый жаркий год за всю историю наблюдений.

Здесь важно слово felt - не буквально «почувствовали», а «пережили как факт».

4. Climate change is real.

Перевод:
Изменение климата реально.

Короткая, жёсткая фраза.
Отдельное предложение усиливает важность мысли.

5. It is happening right now.

Перевод:
Это происходит прямо сейчас.

Он намеренно не объединяет это с предыдущей фразой.
Разделение делает мысль сильнее и понятнее на слух.

6. We need to work collectively together.

Перевод:
Нам нужно работать вместе.

Need to - сильная, но не агрессивная форма необходимости.
Очень часто используется в публичной речи.

7. We need to stop procrastinating.

Перевод:
Нам нужно перестать откладывать.

Procrastinating - живое, современное слово, которое часто встречается вне учебников.

8. Let us not take this planet for granted.

Перевод:
Давайте не будем воспринимать эту планету как должное.

Let us - формальный вариант let’s, типичный именно для речей.

9. I do not take tonight for granted.

Перевод:
Я не воспринимаю сегодняшний вечер как должное.

Повтор конструкции take for granted связывает личное и общее.
Отличный пример логичной структуры речи.

10. This moment is about collective responsibility.

Перевод:
Этот момент - об общей ответственности.

Короткая итоговая формулировка.
Is about снова возвращается, замыкая речь в кольцо.

Почему эту речь так легко понимать

Несколько причин:

  • медленный темп
  • простая грамматика
  • короткие предложения
  • чёткие паузы между мыслями

Это не академический английский.
Это английский, на котором
говорят, когда хотят быть понятыми.

Как использовать эту речь для английского

Практичный вариант:

  1. Посмотреть речь целиком без пауз
  2. Понять общий смысл
  3. Выбрать 3-4 фразы и проговорить их вслух

Если ты можешь спокойно повторить такие предложения - у тебя уже хороший, рабочий английский.

Итог

Речь Леонардо ДиКаприо на Оскаре 2016 - пример того, как простота делает речь сильной.
Без сложных слов. Без показного интеллекта. Без спешки.

Если формат откликается, дальше можем разобрать:

  • эмоциональную речь Хоакина Феникса
  • благодарственную речь Мэрил Стрип
  • или тёплую и живую речь Кейт Уинслет

Напиши в комментариях, чью оскаровскую речь разобрать следующей 🎬