Найти в Дзене
Открытый горизонт

Пять минут заблуждения: как одна строчка песни "Карнавальной ночи" ушла в народ неправильно

Есть у меня привычка заглядываться на то, как живёт песня после выхода в свет. Ну представьте: музыку написали, кино давно отсмотрели, все плакаты сняты - а она каким-то чудом продолжает жить. Люди ее поют десятилетиями: на утренниках, корпоративных новогодних капустниках и даже просто так - под настроение. Вот только с годами из уст в уста перелетают не только мотив и энергия, но и перекроенные словами куски текста. Иногда в голове живёт вовсе другая версия. Самое занятное: ты уверен, что точно помнишь припев - а стоит включить оригинал, как мозг спотыкается. Особенно показательна тут история с легендарной песней "Пять минут" из советской комедии "Карнавальная ночь". Давайте вместе разберёмся, почему уже больше полувека народ упорно поёт строку из припева, которой никогда там не было. А где же "это много или мало?" Вот попробуйте спросить любого знакомого: "Ты помнишь припев “Пять минут”?" В восьми случаях из десяти человек беззаботно напоёт: "Пять минут, пять минут - Это много или ма

Есть у меня привычка заглядываться на то, как живёт песня после выхода в свет. Ну представьте: музыку написали, кино давно отсмотрели, все плакаты сняты - а она каким-то чудом продолжает жить. Люди ее поют десятилетиями: на утренниках, корпоративных новогодних капустниках и даже просто так - под настроение. Вот только с годами из уст в уста перелетают не только мотив и энергия, но и перекроенные словами куски текста. Иногда в голове живёт вовсе другая версия.

Самое занятное: ты уверен, что точно помнишь припев - а стоит включить оригинал, как мозг спотыкается. Особенно показательна тут история с легендарной песней "Пять минут" из советской комедии "Карнавальная ночь".

Давайте вместе разберёмся, почему уже больше полувека народ упорно поёт строку из припева, которой никогда там не было.

А где же "это много или мало?"

Вот попробуйте спросить любого знакомого: "Ты помнишь припев “Пять минут”?" В восьми случаях из десяти человек беззаботно напоёт:

"Пять минут, пять минут -

Это много или мало?"

Звучит знакомо? Проблема только одна: если переслушать песню в фильме (или найти ноты), этих слов вы не найдете вообще. Да, в тексте встречается слово "много", да ещё разочек мелькает "немного" - но вот такая простенькая формула вопроса полностью отсутствует.

На самом деле в оригинале трижды идёт сочетание:

Пять минут - это очень немного!

Пять минут - это целая жизнь!

А еще Леночка Крылова (героиня фильма) воодушевленно утверждает:

Даже в эти пять минут

Можно сделать очень много!

Можно сказать, что вместо прямого философского вопроса нам на полном серьёзе дают ответ: конечно, время короткое - но хватит его на целое событие. И для советского кинематографа это был особый акцент: победа оптимизма над сомнениями.

Почему же все уверены: "Пять минут - это много или мало"?

Тут вступает в игру любопытное явление - коллективное ложное воспоминание (в английском языке популярно выражение Mandela effect). Наш мозг охотно дополняет пробелы так, чтобы песня звучала рифмовано и логично - легко схватиться за очевидную длину фразы "много или мало", которая идеально ложится на музыку.

Но есть ещё один немаловажный момент. Многие ломают голову над загадкой: неужели это мой личный сбой памяти? На самом деле всё объясняется чуть банальнее. Сначала песню слышали дети (в школах и садах её разбирали построчно для праздничных выступлений), потом взрослые повторяли знакомую формулу снова и снова - до тех пор, пока она не стала частью общего текстового фона праздника.

И тут неожиданно появляется внешнее подспорье…

В 1990-х зрители услышали новую песню Валерия Леонтьева с незамысловатым куплетом:

Три минуты, три минуты -

Это много или мало?

Вот алгоритм нашей памяти: что слышал чаще всего недавно и проще придумать подходящий вариант старья - велика вероятность заменить оригинал на удобную кальку. Кто-то начинает вставлять эти слова в самую известную советскую новогоднюю песню без тени сомнения.

Любопытно следить, как поздний хит буквально вписался задним числом (!) в память о советском шедевре. И понеслось: теперь романтизированная формула кажется настолько естественной, что переубедить бывает сложно даже при железобетонных доказательствах.

***

История с пяти-минутным парадоксом отлично иллюстрирует то, что происходит всякий раз с хитом любой эпохи (любите The Beatles? Там такого сонмы). Простейшая формула:

  • оригинал сложнее конструкции или чуть менее рифмован/логичен;
  • упрощаем по принципу "чтобы удобно было петь вслух";
  • новая строчка быстро расходится на школьных елках и корпоративах;
  • поддерживается похожим современным произведением (это если особенно повезло);
  • через поколение никто уже не вспомнит точную изначальную версию.

Здесь любопытства ради можно провести небольшой эксперимент среди своих друзей или коллег: кто правильно воспроизведёт припев? В большинстве случаев побеждает именно апокрифическая версия от Леонтьева.

Притом все причастные искренне уверены в своей правоте. И даже если аккуратно подвести к оригиналу фразой “вы сейчас удивитесь…”, тот самый эффект узнавания обычно сопровождается смехом или легким смущением: ну надо же! Всю жизнь считал иначе.

Можно посмеяться над этим лёгким когнитивным сбоем мозга ("да какая разница!"), а можно уловить более глубокий процесс заседания песни в нашем сознании. Ведь подобные случаи отражают гораздо более широкие законы бытования текстов во времени:

  • песни адаптируются к новому времени и устоявшимся штампам массовой культуры;
  • чем живее воспринимается музыка - тем больше перемен переживает слоган;
  • детали уходят; остаётся главная эмоция и простая фраза-запоминашка;
  • выдуманная строчка через 30-40 лет может полностью вытеснить оригинал.

Кстати, иногда певцы сами идут навстречу публике и берут популярные “ошибки” себе на вооружение (особенно если зрительный зал гудит громче фонограммы). Но примечательно то, насколько быстро мы доверяем чужой версии слов вместо начального варианта!

Есть полезная привычка хотя бы раз найти исходный текст любимой песни целиком (желательно с журнальным сканом нот того года). Потому что оригинальные слова часто удивляют точностью настроения времени.

Если уж немного додумывать смысл между строк, то сила этой песни не во флёте “много-мало”, а ровно наоборот: возможность достичь чего-то большего за крошечный промежуток жизни (будь то любовь или просто отличное настроение).

Будет довольно забавно представить концерт 2050-го года - люди будут хором петь про свои "пять минут" с новым вариантом текста (например,"Это круто или скучно?" - почему нет?). Мелкие детали отполируются до новых стандартов так незаметно. И это нормально для любой яркой мелодии эпохи.

Но всё-таки приятно знать настоящие корни любимых вещей. Иногда они куда интереснее популярных легенд.