Версия композиции «In The Army Now», записанная в 1986 году Status Quo отлично сделана. Она давно и заслуженно стала классической, как и клип, снятый на песню. Здесь отразилось время идущего, как тогда казалось, к разоружению, мира (к власти в СССР пришёл Михаил Горбачёв с его «новым мышлением»). Поэтому слова песни воспринимались в нашей стране как что-то не слишком актуальное. Как и сам клип, в котором показано кросс новобранцев. Но всё изменилось с тех пор. Сейчас другое время – войн, разрушений, милитаризма. Поэтому стоит вернуться к начальному звучанию и словам. Известно, что написанная в 1981 году нидерландским дуэтом братьев Болландов композиция называлась немного иначе – «You're In The Army Now». Она определённо касалась Вьетнамской войны, завершившейся в 1975-м, как бы отсветом ушедшего, казалось бы, времени. Это видно из слов, точнее из строчки, которую Status Quo изменили. В четвёртом куплете в оригинале было: «Smiling faces on the way to ‘Nam» («Улыбающиеся лица по дороге