🟣 I see
/aɪ siː/
ясно, понятно Носители используют выражение I see, чтобы показать, что они понимают или согласны с тем, что только что было сказано. — The project deadline has been moved to next week. — Срок сдачи проекта перенесли на следующую неделю.
— I see. Thanks for letting me know. — Понятно. Спасибо, что сказал. Используйте I see, чтобы показать, что вы уловили суть разговора и готовы продолжать обсуждение. — She decided to move to another city. — Она решила переехать в другой город.— I see. That explains a lot. — Ясно. Это многое объясняет. 🟣 to be honest
/tuː biː ˈɑːnɪst/
честно говоря Фраза to be honest используется, когда вы хотите быть откровенным или выразить свое искреннее мнение. На русский язык это выражение переводится как «честно говоря». — To be honest, I don't really like this idea. — Честно говоря, мне эта идея не очень нравится. Используйте to be honest, чтобы сделать акцент на своей честности и открытости. — To be honest, I'm a bit nervous about the meeting.