Знаете, ловил себя на мысли, что самые интересные открытия случаются не в умных книгах, а в моменты полного когнитивного диссонанса. Сидишь такой, листаешь вполне себе респектабельную статью или даже бумажное издание с интеллигентной обложкой, и вдруг натыкаешься на фразу, от которой слегка царапает мозг. В моём случае это было классическое: «Он вернулся в родные пенаты». И вроде бы всё понятно. Контекст ясен, смысл прозрачен как слёзка: человек приехал домой. Но что-то зацепило. Заскрипело на задворках сознания, как несмазанная дверь. «В пенаты»? Серьёзно? Не покидало стойкое ощущение, будто фраза надета наизнанку. И, как выяснилось после не самого долгого (но очень увлекательного) погружения в бездны интернета и старых словарей, ощущение меня не обмануло. Давайте сразу договоримся: «пенаты» — это не про архитектуру. Это не «хоромы» и не «покои». И уж точно не синоним слова «дом», куда можно физически войти, поставить чемодан и включить чайник. Всё гораздо интереснее и мифологичнее. П