Найти в Дзене
А Е

Что означает слово ЖИД

Слово «жид» происходит от общеславянского названия для иудея, которое, в свою очередь, восходит через балкано-романские языки к латинскому judaeus («иудей») и древнееврейскому יְהוּדִי (Yehudi).
Этимологическая цепочка
Происхождение можно представить так:
· Ивритское начало: יְהוּדִי (Yehudi) — обозначает человека из колена Иуды (Йехуды), а позднее — жителя Иудейского царства.

Слово «жид» происходит от общеславянского названия для иудея, которое, в свою очередь, восходит через балкано-романские языки к латинскому judaeus («иудей») и древнееврейскому יְהוּדִי (Yehudi).

Этимологическая цепочка

Происхождение можно представить так:

· Ивритское начало: יְהוּדִי (Yehudi) — обозначает человека из колена Иуды (Йехуды), а позднее — жителя Иудейского царства.

· Греческое и латинское посредничество: Слово перешло в греческий как Ἰουδαῖος (Ioudaios), а затем в латынь как Iudaeus.

· Проникновение в славянские языки: Через балкано-романские языки (например, итальянское giudeo) оно попало к славянам не позднее IX века.

Историческое употребление в русском языке

· Нейтральный термин: В старославянском и древнерусском языках слова «жидъ», «жидовинъ» были нормативными, книжными обозначениями иудеев. Они использовались в летописях, евангелиях и официальных документах вплоть до конца XVIII века.

· Появление негативного оттенка: Оскорбительная окраска начала формироваться в рамках средневекового христианского мировоззрения, где евреи часто изображались как народ, отвергший Христа. В русском фольклоре (былины, сказки) «Жидовин» мог представать отрицательным мифологическим персонажем.

· Становление ругательством: К XIX веку в разговорной речи слово приобрело устойчивое презрительное значение. Владимир Даль в своём словаре уже фиксирует помету «презрительное» и переносное значение «скупой, скряга». К началу XX века его употребление стало признаком черносотенного, шовинистического антисемитизма.

Современное значение

В современном русском языке слово «жид» является грубым, оскорбительным этнофолизмом с откровенно антисемитской и погромной коннотацией. Его публичное употребление неприемлемо в культурном обществе. Нейтральными и корректными терминами являются «еврей» (этнос) и «иудей» (последователь религии).

В чём разница между «жид», «еврей» и «иудей»?

Для ясности кратко сравним эти три термина.

Жид

· Происхождение: От лат. Iudaeus (иудей).

· Историческое значение: Нейтральное обозначение иудея.

· Современное значение: Оскорбительное, антисемитское ругательство.

· Пример употребления: Неприемлемо в современной речи.

Еврей

· Происхождение: От др.-евр. עִבְרִי (Ivri — «пришедший с той стороны»).

· Историческое значение: Библийский этноним (Авраам-еврей).

· Современное значение: Основное нейтральное название народа.

· Пример употребления: «Еврейская община», «еврейская культура».

Иудей

· Происхождение: От названия Иудейского царства (Колено Иуды).

· Историческое значение: Житель Иудеи, последователь иудаизма.

· Современное значение: Преимущественно религиозная принадлежность.

· Пример употребления: «Религия — иудаизм», «древние иудеи».