Глава 384
Беркан из-за тяжёлого балдахина вглядывался в лицо повелителя, который стонал и метался во сне.
Набравшись смелости, юноша подошёл к падишаху
- Повелитель... Повелитель. Молю вас. Проснитесь. Вам приснился дурной сон.
Султан Ибрагим резко сел и вцепился в руки юного слуги
- Где палачи? Где мой брат Мурад! Я только что видел их здесь!, - закричал падишах. - Если ты их прячешь! Я велю казнить тебя!
- Но здесь никого нет, повелитель, и никого не было, - ответил до ужаса испуганный Беркан, чувствуя, как по всей коже пробежала изморозь.
Обведя безумным взглядом свои покои, Султан Ибрагим накрыл голову руками и бурно разрыдался
- Я видел, как ко мне тянулись руки безмолвных палачей. Я чувствовал, как шёлковый шнур обвил мою шею. А мой брат, тем временем, манил меня к себе и при этом его лицо светилось от радости!, - сквозь зубы прорычал падишах. - Все здесь желают моей смерти и даже моя валиде. Я знаю это!
Беркан стоял со свечой в руках и боялся пошевелиться, слушая причитания повелителя мира.
Ибрагим поднял глаза на юношу и, посмотрев на него, опустился на подушки
- Стой здесь до рассвета и помни, что пламя свечи гаснуть не должно. Мне необходим отдых. Я устал, - произнёс падишах...
Кесем с большим недоверием смотрела на мутные жидкости в небольших пузырьках
- Надеюсь, это не убьёт моего льва?, - спросила валиде у Джинжи-ходжи. - Тебе же известно, что Династия находится в кризисе из-за отсутствия наследников.
- Валиде, я могу принять прямо при вас любое из этих снадобий, - произнёс мужчина.
- Это самый лучший способ проверить тебя, - произнесла Кесем, качнув головой.
Джинжи-ходжа поочерёдно откупорил пызырьки и поднёс один из них ко рту.
Кесем наблюдала, как мутная жидкость исчезла во рту мужчины
- Довольно, Джинжи. Я верю тебе и обещаю щедро наградить тебя, если мой лев обратит весь свой пыл на наложниц, - произнесла валиде.
- Вы можете положиться на меня, валиде. Только у меня к вам небольшая просьба, - произнёс мужчина.
- Говори, - коротко приказала Кесем.
- Этим вечером в покои повелителя должна прийти самая прекрасная наложница. Остальное предоставьте мне, - ответил мужчина, лукаво улыбнувшись.
Кесем черезычайно удивилась словам Джинжи-ходжи
- Неужели ты хочешь сказать, что все произойдёт уже предстоящей ночью?, - спросила валиде у мужчины.
- Я очень на это надеюсь, валиде. Главное, чтобы наш повелитель не уснул ранее положенного времени, - с уверенностью ответил целитель.
- В таком случае, твоё благосостояние не заставит себя долго ждать, - многозначительно намекнула валиде Кесем...
Атике Султан вошла во дворец сестры Айше.
Увидев округливший живот сестры, Атике застыла на месте
- Я не знала, что ты в положении, Айше, - с улыбкой произнесла Атике. - Но почему ты молчала? Почему не пожелала разделить свою радость с мной? Или же об этом не известно даже нашей валиде?
- Здравствуй, Атике, - с улыбкой произнесла султанша. Я не стала говорить об этом никому, - произнесла Айше, гладя свой выпирающий живот.
Атике положила ладонь на руку сестры и посмотрела ей в глаза
- Неужели ты думаешь, что твоей семье нет дела до тебя и твоего ребёнка?
Айше Султан нахмурила брови
- Вся моя семья здесь, Атике. Это мои ребёнок и муж, - произнесла султанша.
- Я понимаю тебя, Айше. Береги свое счастье. Поскольку оно может больше никогда не повториться, - произнесла Атике, дрогнувшим голосом.
Айше прищурила глаза
- Что произошло с тобой, Атике. Ведь ты здесь не просто так, - спросила султанша у сестры.
По щекам Атике потекли слезы
- Гевхерхан выходит замуж за Оздемира-пашу, - прошептала с отчаянием султанша. - Мне не суждено быть счастливой. Моя любовь умрёт в тот день, когда моя сестра станет женой моего любимого человека.
Айше, покачав головой, сказала сестре
- Тебе придётся смириться с этим, Атике, и жить дальше. Иначе боль съест тебя изнутри.
- Во мне уже ничего нет, Айше. Разочарование и отчаяние уже давно выжгли в моей душе огромную дыру. Я перестала чувствовать боль и мне все равно, что произойдёт со мной завтра, - печально ответила Атике, заметив приближающегося к ним Ахмеда-пашу. - Мне пора возвращаться. Кенан-паша уже наверняка потерял меня.
Ахмед-паша склонил голову перед Атике Султан
- Госпожа, добро пожаловать в наш дворец. Я искренне рад вам, - радушно произнёс мужчина.
Атике Султан качнула головой и посмотрела в сторону выхода.
- Постой, Атике. Куда же ты спешишь?!, - возмущённо произнесла Айше. - Предлагаю выпить чаю и поговорить ещё немного.
- В другой раз, Айше. Мне, к сожалению, пора, - ответила Атике сестре.
Домой Атике Султан возвращалась в ужасном состоянии
- Видно пришёл мой час расстаться с жизнью, - прошептала султанша, растирая по лицу слезы...
Султан Ибрагим с улыбкой смотрел на Джинжи-ходжу
- Никак бы не подумал, что твоё отвратительное снадобье поможет мне радоваться жизни. Со мной не было подобного уже очень много лет, - произнёс довольный падишах. - Можешь просить у меня все, что только пожелаешь, - гордо добавил падишах, упиваясь своей властью.
- Ну что вы, повелитель. Мне всего хватает и я доволен своей жизнью, - скромно ответил целитель.
- Иди, ходжа. Я намерен поспать. Полагаю, что сон мой будет крепок и сладок, - произнёс довольный Султан Ибрагим.
- Постойте, повелитель. Для хорошего сна необходимо выпить другое снадобье, - произнёс Джинжи-ходжа, протянув падишаху пузырёк с жёлтоватой жидкостью. - Здесь собрано множество целебных трав. Вы будете сладко спать до самого утра, - пообещал целитель, выдернув пробку.
Султан Ибрагим послушно опрокинул пузырёк в рот и, опустошив его, бросил пустой сосуд на ковёр.
Джинжи-ходжа вышел за двери и приготовился ждать, когда повелитель будет готов к встрече с наложницей.
Снадобье, что было принято падишахом вовсе не являлось сонным.
Жёлтоватая жидкость несла в себе разжигающее пламя страсти.
Спустя совсем небольшое время, из султанских покоев вышел молодой слуга
- Джинжи-ходжа, вас ожидает повелитель, - произнёс взволнованно Беркан. - Судя по его взгляду, он стал ещё безумнее, - добавил шёпотом юноша.
Целитель, с трудом сдерживая себя от улыбки, шагнул к султанским покоям и остановился, увидев идущую по золотому пути прекраснейшую девушку и служанок. - Как же все во-время, - довольно прошептал мужчина, отойдя с пути наложницы...
На утро валиде Кесем узнала о благой вести - Ибрагим провел ночь с Турхан.
- Хаджи-ага, необходимо сегодня же выдать из казны десять тысяч акче. Они предназначены Джинжи-ходже. Проследи, чтобы деньги дошли до него. Этот человек сдержал свое обещание. Если Турхан забеременеет и родит шехзаде. Я дарую ему поместье и сытую жизнь до конца его дней, - произнесла довольная валиде.
- Возможно, я лезу не в свое дело, валиде. Но, что если это всего лишь слухи и между Турхан с повелителем ничего не было, - подозрительно произнёс Хаджи-ага.
- Турхан по-прежнему в покоях моего льва, Хаджи-ага. Это уже победа, - с улыбкой произнесла Кесем...
Султан Ибрагим потёр глаза и подозвал к себе Беркана
- Пусть нам с Турхан принесут самых лучших кушаний, - приказал падишах юноше. - Мёду пусть не забудут и орехов.
- Как пожелаете, мой повелитель, - ответил Беркан, склонив голову и поспешив к дверям.
Турхан с улыбкой смотрела на Султана Ибрагима
- Доброго вам утра, повелитель, - прошептала девушка, с любовью смотря в глаза падишаха. - Ещё никогда прежде мне не было так хорошо.
Глаза Ибрагима алчно заблестели
- Иди ко мне, - хрипло произнёс падишах, рывком протянув к себе девушку...
Когда изрядно уставшая от любовных утех Турхан вернулась в свои покои, она не нашла в них Мирай.
Она тут же поспешила к валиде.
Кесем встретила девушку с радостной улыбкой на лице
- Проходи, Турхан. Расскажи мне, как прошел ваш хальвет с моим царственным сыном?, - спросила валиде у наложницы Ибрагима.
- Валиде, где моя верная служанка? Я вернулась, а её нигде нет, - произнесла расстроенная Турхан.
- Если ты говоришь о Мирай. Она с сыном сопровождена за пределы дворца, - холодно ответила Кесем. - Ты должна быть благодана мне, что не получила наказание за укрывательство этой девки.
- Но, валиде! Я очень привязалась к ней и не желаю расставаться с Мирай!, - произнесла горячо Турхан.
Кесем подняла руку
- Довольно, Турхан. Возвращайся в свои покои и забудь о ней. Добром служба Мирай не закончится, - сухо произнесла валиде.
Выйдя из покоев валиде, Турхан поспешила к Султану Ибрагиму.
Уже к вечеру Мирай с сыном были возвращены во дворец.
Валиде Кесем была вынуждена смириться с приказом своего безумного сына оставить Мирай во дворце.
Ибрагим кричал на неё так, что на столике дребежал кувшин с шербетом.
На последок правящий сын громко хлопнул дверями и ещё долго кричал, идя по гарему
- Всех предам пыткам и казню!! Меня окружают одни предатели! Я объявляю вам всем войну!!!
Кесем сидела на диване с побелевшим от ярости лицом
- Я ошиблась на счёт тебя, Турхан. Ты оказалась скользкой змеей. Таких, как ты, нужно давить, - сурово прошептала валиде...
Турхан и Мирай тихонько праздновали свою маленькую победу
- Ты оказалась права, Мирай. Повелитель бросился защищать меня подобно разьяренному зверю, - восторженно сказала Турхан.
- Это начало большого пути, Турхан. С каждым шагом у тебя будет все больше и больше врагов. Нужно быть готовой ко всему, - предостерегла Мирай.
- Я знаю, Мирай. Мне необходимо окружить себя верными людьми, чтобы не пасть жертвой врагов, - задумчиво произнесла девушка.
- Кажется я знаю с кого необходимо начать, - хитро произнесла Мирай. - Во дворец недавно поступил молодой евнух Сулейман-ага. Покуда он не во власти валиде, его стоит перетянуть на свою сторону. Так мы будем знать обо всем, что происходит в гареме.
Турхан качнула головой
- Мне нужно увидеть его. Приведи его завтра с утра в мои покои, - произнесла девушка...