Найти в Дзене

Проблемы экранизации Песни Льда и Огня

Начинаю серию постов об Игре Престолов. А именно, хочу рассмотреть, какие косяки допустили шоураннеры Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс. Я придерживаюсь мнения, что Игра престолов скатилась не с седьмого-восьмого сезонов, а уже с пятого. Именно тогда было принято решение отказаться от нормального переноса книг Мартина и идти своим путём, лишь отдалённо экранизируя историю по мотивам произведения. 6 сезон в этой картине выглядит чуть лучше трёх остальных, но и он очень многие линии трактует сильно по-своему и выдаёт много отсебятины. Первые же 4 сезона я считаю действительно хорошей экранизацией. И надо отдать должное шоураннерам. Когда они хотели именно экранизировать материал, у них это получалось лучше, чем у многих других. Однако в первых 4 сезонах также есть косяки. Поэтому, их я также не оставлю без разбора. Сразу оговорюсь. Я считаю, что хорошая экранизация всё таки по возможности должна следовать оригиналу. По сути, поводов для изменений я вижу два: 1) Книга и фильм/сериал это два ра

Мартин со сценаристами
Мартин со сценаристами

Начинаю серию постов об Игре Престолов. А именно, хочу рассмотреть, какие косяки допустили шоураннеры Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс. Я придерживаюсь мнения, что Игра престолов скатилась не с седьмого-восьмого сезонов, а уже с пятого. Именно тогда было принято решение отказаться от нормального переноса книг Мартина и идти своим путём, лишь отдалённо экранизируя историю по мотивам произведения. 6 сезон в этой картине выглядит чуть лучше трёх остальных, но и он очень многие линии трактует сильно по-своему и выдаёт много отсебятины.

Первые же 4 сезона я считаю действительно хорошей экранизацией. И надо отдать должное шоураннерам. Когда они хотели именно экранизировать материал, у них это получалось лучше, чем у многих других. Однако в первых 4 сезонах также есть косяки. Поэтому, их я также не оставлю без разбора.

Сразу оговорюсь. Я считаю, что хорошая экранизация всё таки по возможности должна следовать оригиналу. По сути, поводов для изменений я вижу два:

1) Книга и фильм/сериал это два разных произведения с разным языком повествования и изменения приходится вносить (яркий пример - показывай, а не рассказывай. В кино персонаж должен своими действиями раскрываться, а не внутренними монологами. В книгах иначе)

2) Проблемы бюджета. Ну тут всё очевидно. Не можешь показать что-то по причине бюджета - лучше вырезать или поменять.

Безусловно, есть тут и оговорка. В итоге, главное, чтоб экранизация была бы само по себе хорошим произведением. И да, есть и отличные фильмы, которые очень вольно обращаются со своим первоисточником. Никто не обязан дословно следовать книгам.

Но и я в этом плане не обязан считать, что отдаление от первоисточника - это что-то хорошее. Так что я просто высказываю своё мнение, а моё мнение - чем ближе к первоисточнику, тем лучше)

Здесь же, я буду именно рассматривать моменты, в которых от оригинала отходили, но при этом предлагали гораздо более плохие сюжетные альтернативы. Поехали.

Рос или украденное время от канона
Рос или украденное время от канона

Первый сезон - самый близкий к оригиналу. Так получилось, что я читал книги уже после того, как посмотрел первые 3 сезона, и при чтении первого романа, у меня было стойкое ощущение, что некоторые сцены прям покадрово и очень бережно были перенесены. Читая книгу, я как будто, не так много нового узнавал по сравнению с экранизацией. Однако были сцены, которых в сериале не показали. На мой взгляд, важные сцены, нужные для того, чтоб придать общей картине красок. Прибытие Кейтилин Старк в Белую Гавань. Диалоги с Мией Стоун по дороге в Долину Аррен, да и сама дорога, которой в сериале не ощущается. В сериале конечно были добавлены классные оригинальные сцены, типа диалога Роберта Баратеона с Серсеей Ланнистер. Но вот одно нововведение я понять не могу. Персонаж Рос. Проститутки из Винтерфелла, которая едет в Королевскую Гавань чтобы обосноваться там и в итоге оказывается у Мизинца.

Я просто не очень понимаю, зачем в истории, где и так миллион персонажей, добавлять ещё одного. Тем более было ощущение, что её добавили ради сцен с обнажёнкой. Обнажёнка это, конечно, хорошо, но не ценой замещения собой интересных сцен из книг. Тем более, что в книге уже есть персонаж Катайя, которая владеет борделем и многое можно было бы раскрыть через неё. А так просто получается, придумали нового, не особо интересного персонажа, непонятно ради чего. Вот это основной минус для меня в 1 сезоне. По сути, здесь он такой один, но уже со второго сезона будет интереснее.

#джорджмартин #играпрестолов #сериал #экранизации #плио