Найти в Дзене

Топ-5 блюд китайской кухни, которые стоит попробовать

Китайская кухня — это не просто «лапша с соусом». У каждого региона свой характер: где-то больше ценят хруст и карамельную глазурь, где-то — пряность, от которой порой даже немеет язык, а где-то всем рулят бульон и блюда на пару. Некоторые из них уже по праву считаются визитными карточками своих городов и провинций. Мы собрали пять позиций, на которых укоренилась китайская гастрономия. И не пугайтесь, в этом топе не будет диких историй, вроде тысячелетних яиц, супа из гнезд или в теории несъедобных частей животных. Только то, что действительно стоит попробовать, чтобы получше узнать страну. За самым аутентичным «огненным котлом» стоит отправиться в город Чэнду провинции Сычуань, где традиционно готовят это блюдо. Главная особенность местного хого — использование сычуаньского перца, который создает эффект легкого онемения губ, что в Китае называют термином «ма-ла». Любопытно, что изначально это блюдо было едой бедных грузчиков на берегах реки Янцзы, которые согревались пряным бульоном в
Оглавление

Китайская кухня — это не просто «лапша с соусом». У каждого региона свой характер: где-то больше ценят хруст и карамельную глазурь, где-то — пряность, от которой порой даже немеет язык, а где-то всем рулят бульон и блюда на пару. Некоторые из них уже по праву считаются визитными карточками своих городов и провинций.

Мы собрали пять позиций, на которых укоренилась китайская гастрономия. И не пугайтесь, в этом топе не будет диких историй, вроде тысячелетних яиц, супа из гнезд или в теории несъедобных частей животных. Только то, что действительно стоит попробовать, чтобы получше узнать страну.

В Китае традиционно блюдо делится на всех, а чай часто пьют без сахара, меда и других добавок
В Китае традиционно блюдо делится на всех, а чай часто пьют без сахара, меда и других добавок

Сычуаньский хого (Sichuan Huoguo)

За самым аутентичным «огненным котлом» стоит отправиться в город Чэнду провинции Сычуань, где традиционно готовят это блюдо. Главная особенность местного хого — использование сычуаньского перца, который создает эффект легкого онемения губ, что в Китае называют термином «ма-ла». Любопытно, что изначально это блюдо было едой бедных грузчиков на берегах реки Янцзы, которые согревались пряным бульоном во время тяжелой работы в тумане и сырости.

Хого еще называют «хот-пот» — это традиционный китайский метод готовки, когда в центре стола ставится острый, кипящий бульон, а участники трапезы сами варят в нем тонко нарезанное мясо, морепродукты, грибы и овощи
Хого еще называют «хот-пот» — это традиционный китайский метод готовки, когда в центре стола ставится острый, кипящий бульон, а участники трапезы сами варят в нем тонко нарезанное мясо, морепродукты, грибы и овощи

Мапо тофу (Mapo Doufu)

Это блюдо тоже родом из города Чэнду провинции Сычуань, и оно полностью меняет представление о соевом твороге как о чем-то пресном и сомнительном. Тофу здесь тушится в остром соусе на основе ферментированных бобов и говяжьего фарша, что создает контраст текстур. Название блюда переводится как «тофу рябой старушки»: по легенде, его придумала хозяйка постоялого двора Чэнь Мапо в , чей кулинарный талант сделал заведение самым популярным в округе.

Мапо тофу подается исключительно горячим, чтобы сохранить текстуру соуса. Обычно блюдо сочетают с фаршем или нейтральным гарниром, таким как рис
Мапо тофу подается исключительно горячим, чтобы сохранить текстуру соуса. Обычно блюдо сочетают с фаршем или нейтральным гарниром, таким как рис

Курица Гунбао (Kung Pao Chicken)

Попробовать классическую версию этой курицы с обжаренным арахисом и острым чили лучше всего в провинциях Сычуань или Гуйчжоу. Мало кто знает, что блюдо названо в честь чиновника Дин Баочжэня, служившего губернатором провинции Сычуань и носившего титул «Гунбао» (воспитатель наследного принца или дворцовый страж). Он обожал курицу в сладко-пряном соусе, приготовленную его личным поваром.

Во время Культурной революции блюдо пытались переименовать из-за того, что его название связано с императорским титулом, но народная любовь победила, и историческое название сохранилось
Во время Культурной революции блюдо пытались переименовать из-за того, что его название связано с императорским титулом, но народная любовь победила, и историческое название сохранилось

Утка по-пекински (Beijing Kaoya)

Ни одна подборка не обойдется без этого блюда, ведь оно уже достигло статуса национального достояния. Правильно приготовленная утка имеет глянцевую карамельную корочку, которую в лучших ресторанах подают отдельно с сахаром: она должна мгновенно таять на языке. Считается, что повар должен разделать птицу ровно на 108 кусочков, причем каждый ломтик обязан содержать и мясо, и легендарную хрустящую кожицу.

Традиционно утка подается с тонкими паровыми блинчиками (их еще называют «мандаринские»), сладким сливовым соусом хойсин, соломкой свежего огурца и луком-пореем
Традиционно утка подается с тонкими паровыми блинчиками (их еще называют «мандаринские»), сладким сливовым соусом хойсин, соломкой свежего огурца и луком-пореем

Димсамы (Dim Sum)

Для погружения в культуру утренних чаепитий «Ям Ча» стоит поехать в Гуанчжоу провинции Гуандун или в Гонконг. Там вы сможете найти сотни видов этих крошечных закусок в бамбуковых корзинках. Дословный перевод названия — «тронуть сердце» — отражает суть блюда: это еда, созданная для того, чтобы радовать глаз и составлять компанию.

Существует особый этикет: если сотрапезник постукивает двумя пальцами по столу, пока вы наливаете ему чай, это безмолвный знак высшей благодарности, заменяющий глубокий поклон
Существует особый этикет: если сотрапезник постукивает двумя пальцами по столу, пока вы наливаете ему чай, это безмолвный знак высшей благодарности, заменяющий глубокий поклон

Эти пять блюд могут стать неплохим началом, чтобы почувствовать характер китайской кухни: баланс вкусов, интересные текстуры и разнообразие традиций в регионах. Но Китай на этих позициях не заканчивается: за пределами нашего топа остается еще много не менее ярких блюд и локальных закусок.

Попробуйте их в проверенных местах, обращайте внимание на рестораны, где местных больше, чем туристов, и не бойтесь уточнять уровень остроты и состав, чтобы наверняка получить хороший гастрономический опыт.