Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

О тех нитях, которые связывают с нашими корнями

В селе Еловое живет женщина, чьи корни уходят глубоко в сердце Дальнего Востока.
Виктория Кингашева, представительница коренных малочисленных народов севера. Она рассказала нам свою историю. В ней соединились нанайская и удэгейская крови. Она бережно хранит семейные истории и предания своего народа. «Нанайка» дословно значит «человек земли»: «на» – земля, «най» – человек.
По словам Виктории, ее

В селе Еловое живет женщина, чьи корни уходят глубоко в сердце Дальнего Востока.

Виктория в национальном халате
Виктория в национальном халате

Виктория Кингашева, представительница коренных малочисленных народов севера. Она рассказала нам свою историю. В ней соединились нанайская и удэгейская крови. Она бережно хранит семейные истории и предания своего народа. «Нанайка» дословно значит «человек земли»: «на» – земля, «най» – человек.

По словам Виктории, ее мать принадлежит к народу нанаец, а отец — удэгеец. Обе ветви семьи сохраняют чистоту этнического происхождения. При получении паспорта в советское время, Виктории рекомендовали указывать национальность отца, то есть удэгейца. Сейчас национальность не указывают, и единственная сохранившаяся запись находится лишь в старой советской копии паспорта.

Родилась Виктория в 1958 году в селении Олон, расположенном на берегу реки Бикин, в Пожарском районе Приморского края. Из-за регулярных наводнений жителям Олона пришлось переселиться в новое поселение, основанное в 1957 году на высоком берегу и получившее название Красный Яр. Отсюда до нашего региона — более четырех тысяч километров.

Виктория рассказывает, что в том месте жители промышляли и отмечали два главных праздника: начало сезона охоты и его завершение. Он называется «ва:кчай ни» — весенний или осенний. В переводе слово означает «охотник». Даже родственники все вместе собирались на эти праздники. С приходом советской власти появились и новые праздники, например, Масленица.

Сейчас место это стало популярным, там есть гостиницы и экскурсии. В 2015 году там создали национальный парк «Бикин», главная цель которого – сохранение популяции амурского тигра. А еще эта глубинка знаменита тем, что там постоянно проходят соревнования по шахматам краевого уровня.

Виктория вспоминает свою бабушку Анну, которая курила трубку, очень смешно ругалась и была шаманкой. Бабушка прожила долгую жизнь – целых 85 лет.

-2

Шаманизм был распространен в Красном Яре. Однажды Виктория попала в больницу с температурой за сорок, которая держалась больше двух недель и ничем не удавалось побороть ее. Тогда ее мама пригласила в больницу шаманку, которая пошептала над ее вещами – температура спала на следующее утро. Шаманка попросила после выздоровления еще раз привезти ей девочку. Викторию тогда это встреча напугала, хотя колдунья к девочке даже не прикоснулась. Она водила у ее лица своей колотушкой, но ни разу не задела. Это особенно удивляет, когда Виктория сказала, что шаманка та была слепой.

-3

Может быть, из-за этого детского испуга Виктория сама никогда не пробовала себя в шаманизме, хотя ей неоднократно говорили, что у нее есть дар, который можно развивать.

С будущим мужем Николаем Виктория познакомилась на своей родине.

с. Красный Яр
с. Красный Яр

Николай родился в Астрахани, но позже переехал в Сибирь, в Еловое.

Девушки танцуют удэгейский  танец. Виктория крайняя справа, с косами.
Девушки танцуют удэгейский танец. Виктория крайняя справа, с косами.

«Он как-то сказал, что больше не может есть мясо, которое пахнет рыбой, поэтому оставаться в Приморском крае не захотел».

Старейшины с. Красный Яр. Уже в живых никого из них нет.
Старейшины с. Красный Яр. Уже в живых никого из них нет.

Николай увез жену с собой, никто из родителей не возражал. Они вместе уже почти 48 лет. У пары было трое детей. К сожалению, двоих уже нет в живых. Остался сын Николай, который в своей семье воспитывает сейчас двоих детей. От погибшего сына остался внук Максим, которому сейчас 26 лет.

Родной язык Виктория помнит, даже песню написала на нем.

«Свободно поболтать может и не смогу на нем, но понять – пойму».

Песня называется «Бикинский вальс», ее теперь поют в самом Красном Яре. Кстати, племянница Виктории – Александра, живет сейчас в Красном Яре и она – единственный преподаватель удэгейского языка в стране. Ее даже приглашали в Москву на открытие Года дружбы народов, однако поездка сорвалась из-за смены паспорта.

Еще Виктория с удовольствием вспоминает одно из местных блюд, которое готовили в е детстве – это лянцай.

«Картошку и мясо соломкой нарезали, мясо с луком тушили. Блюдо подавали холодным. Здесь так не делают».

Но Виктория часто готовить национальные блюда, особенно когда ее приглашают на местные гуляния и праздники.

Виктория училась в Уссурийске в краевом культурно-просветительском училище.

Виктория сдает экзамен
Виктория сдает экзамен

Поработать по специальности ей пришлось мало. То муж был против, то декрет. Сейчас работает в одной из столовых при аэропорте. Но тяга к творчеству осталась: она поет в народном хоре «Иван да Марья» в Доме культуры Елового, много читает, участвует в конкурсах чтецов.

История Виктория Кингашевой заставляет задуматься о тех нитях, которые связывают нас с нашими корнями. Живя далеко от родных мест, Виктория хранит в памяти аромат лесных трав, вкус первых весенних грибов и звуки природы, знакомые с детства. Каждая деталь ее повествования пропитана грустью по утраченным традициям и радостью от осознания, что она сама становится мостиком между поколениями, сохраняя частичку души родного края.

Анастасия Скирневская