Найти в Дзене

Сафар вернулся через десять минут / Глава 58 / Фанфики по "Зимородку"

Сафар вернулся через десять минут — без сигареты, но с тем же спокойствием на лице. Будто успел не выкурить, а просчитать несколько вариантов исхода. — Итак? — спросил он, вновь занимая своё место. — Решили, будете ли вы жить в мире, где дети знают правду, или предпочитаете продолжать семейную традицию «объясним потом»? — Мы согласны, — ответила Сейран раньше, чем успел открыть рот Ферит. Он удивлённо посмотрел на неё, но не возразил. — С условием, — добавила она.
— Я слушаю, — кивнул Сафар. — Мы сами выбираем, что и когда становится публичным, — сказала Сейран. — Не твои юристы, не журналисты, не обиженные родственники. Мы. — И второе, — продолжил Ферит, подхватывая её мысль. — Ни один документ не подписывается без полного доступа к архивам. И твоим, и нашим. Без этого это очередная игра вслепую. На губах Сафара мелькнула тень одобрения. — Это разумно, — сказал он. — Я не собираюсь тащить вас на площадь с плакатами, если вы думаете именно так. Он подвинул к ним тонкий, но плотный файл

Сафар вернулся через десять минут — без сигареты, но с тем же спокойствием на лице. Будто успел не выкурить, а просчитать несколько вариантов исхода.

— Итак? — спросил он, вновь занимая своё место. — Решили, будете ли вы жить в мире, где дети знают правду, или предпочитаете продолжать семейную традицию «объясним потом»?

— Мы согласны, — ответила Сейран раньше, чем успел открыть рот Ферит.

Он удивлённо посмотрел на неё, но не возразил.

— С условием, — добавила она.
— Я слушаю, — кивнул Сафар.

— Мы сами выбираем, что и когда становится публичным, — сказала Сейран. — Не твои юристы, не журналисты, не обиженные родственники. Мы.

— И второе, — продолжил Ферит, подхватывая её мысль. — Ни один документ не подписывается без полного доступа к архивам. И твоим, и нашим. Без этого это очередная игра вслепую.

На губах Сафара мелькнула тень одобрения.

— Это разумно, — сказал он. — Я не собираюсь тащить вас на площадь с плакатами, если вы думаете именно так.

Он подвинул к ним тонкий, но плотный файл.

— Здесь черновой вариант соглашения. Даже не договора — намерений. Юристы могут дописать детали. Но суть в трёх пунктах: полный обмен информацией, создание фонда и совместное заявление.

— Совместное — это какое? — насторожился Ферит.
— Там будет три подписи, — ответил Сафар. — Корхан, Эмироглу… и Шанлы.

Комната будто на секунду охладилась.

— Шанлы? — переспросила Сейран. — Ты хочешь вписать в эту историю мою фамилию?

— Она уже там, — спокойно сказал он. — Только сейчас — в виде пустого места, на которое всем удобно было сваливать ответственность.

Он посмотрел прямо на неё:

— Ты — единственный человек из Шанлы, который не просто пострадал от этих сделок, но и продолжает в них жить. Если мы говорим о прозрачности, твоё имя должно звучать не как «жертва» в примечаниях, а как сторона, принявшая решение.

— Она и так платила всю жизнь, — вмешался Ферит. — С неё достаточно.

— Я не предлагаю ей платить, — возразил Сафар. — Я предлагаю наконец перестать быть тем, о ком говорят, и стать тем, кто говорит.

Пелин нервно закрутила в руках крышку от ручки.

— Ты понимаешь, что это значит? — обратилась она к Сейран. — Твоё имя будет на документе, который признает: да, такие сделки были. Да, ты — их часть.

— Я и так часть, — сухо ответила Сейран. — Разница только в том, буду ли я молчать дальше.

Она опустилась на край дивана.

— Мне всю жизнь говорили: «потерпи, потом станет легче». Потом — никогда не наступало. Если сейчас я опять промолчу… какое «потом» я оставлю своим детям?

Ферит сел рядом, переплетая пальцы с её пальцами.

— Не только ты будешь под ударом, — тихо сказал он. — Моё имя там тоже будет. И фамилия.

Он посмотрел на Сафар:

— Ты уверен, что твоя семья готова к тому, что всплывёт? Уверен, что в ваших архивах нет того, что разрушит не только нашу репутацию, но и вашу?

— Абсолютно не уверен, — честно сказал Сафар. — Но я точно знаю, что если мы продолжим прятать эти вещи, они разрушат нас по одному, тихо.

Он усмехнулся уголком губ.

— Я предпочитаю революцию, чем гниение.

Дальше начался почти технический разговор: пункты, формулировки, сроки. Но именно в деталях обычно прячется самая опасная интрига.

— Здесь, — заметила Сейран, просматривая текст, — ты пишешь: «Фонд направляет часть средств на поддержку семей, пострадавших от конфликтов вокруг ювелирного бизнеса».

— Да, — кивнул Сафар.
— Конкретизируй, — сказала она. — Какие семьи? Только «уважаемые партнёры», как любил говорить Халис, или те же рабочие, которые лишились работы из‑за ваших игр?

Сафар приподнял бровь.

— Ты предлагаешь включить туда и простых сотрудников?
— Я предлагаю перестать делить людей на тех, у кого есть фамилии на вывесках, и тех, у кого только бейджики, — жёстко ответила Сейран.

Ферит посмотрел на неё с неожиданной гордостью.

— Запиши, — сказал он. — Иначе это будет не фонд, а очередная витрина.

Сафар медленно кивнул.

— Ладно, — сказал он. — Будет и этот пункт. Но учтите: так вы сильно увеличиваете и размер фонда, и количество людей, которые будут наблюдать за каждым вашим шагом.

— А разве не об этом ты мечтал? — сухо заметила Пелин. — О «прозрачности»?

Самая же тонкая ниточка интриги оказалась в разделе, который юристы, скорее всего, назвали бы второстепенным: «Информационные риски».

— Вот здесь меня интересует формулировка, — сказала Пелин, забрав у них лист. — «Стороны допускают возможность внешней утечки сведений и соглашаются действовать согласованно в случае информационной атаки».

— Это пункт здравого смысла, — пояснил Сафар. — Если наши архивы всплывут раньше, чем мы выйдем с заявлением, нас попытаются стравить. «Смотрите, какие мерзавцы Корханы», «какие мародёры Эмироглу»… стандартный набор.

Он посмотрел на Ферита:

— В таком случае мы или начинаем друг на друга валить всё, как делали наши деды, или выходим вместе и говорим: «Да. Это было. Это отвратительно. И мы этим занимаемся».

Сейран сжала губы.

— А если кто‑то из ваших решит в последний момент отдать бумаги не в фонд, а журналистам? — спросила она.

Ответ прозвучал не от Сафара, а от Пелин:

— Тогда начнётся то, что я вижу уже сейчас: все, кто когда‑то был в этих сделках, будут пытаться спасти свою шкуру. Кто‑то будет отрицать, кто‑то — требовать суда над мёртвыми, кто‑то — искать «козлов отпущения».

Она посмотрела на них троих.

— И в этом хаосе лучше всего чувствуют себя не те, кто прав, а те, кто лучше всех умеет управлять информацией.

— Например, ты? — прищурился Сафар.
— Например, я, — не моргнув, ответила Пелин. — И поверь, я ещё не решила, на чьей стороне окажусь, если всё пойдёт не так, как вы планируете.

Эта фраза повисла в воздухе, как тонкий, но острый нож.

— Ты сейчас шантажируешь? — спросил Ферит, не повышая голоса.
— Я сейчас напоминаю, — спокойно сказала Пелин, — что «прозрачность» — красивое слово, но за ним стоят очень конкретные люди. Со своими страхами, слабостями и интересами.

Она перевела взгляд на Сейран:

— Если вы всерьёз собираетесь разбудить старые архивы, вам нужно решение ещё по одному пункту, которого здесь нет.

— Какому? — насторожилась Сейран.

— Кому вы доверите момент, когда станет по‑настоящему больно, — ответила Пелин. — Кто будет рядом, когда начнут ломаться не только фамилии, но и связи. Когда кто‑то из ваших — или из их — решит, что лучше сдать всех, чем признать свою роль.

Она вздохнула.

— В такие моменты побеждает не тот, у кого больше денег или правды, а тот, у кого крепче нервная система. И кто раньше остальных понял, что нельзя верить ни одной бумаге без имени того, кто её держит.

Сафар медленно хлопнул крышкой папки.

— Звучит так, будто ты уже записала себя в совет фонда, — заметил он.

— Я не хочу проходить в историю как «беременная любовница, которая всех разрушила», — прямо сказала Пелин. — Я хочу войти туда как человек, который впервые сделал что‑то не только ради собственной боли.

Она скрестила руки.

— Так что да, возможно, я буду тем, кто заметит утечку раньше других. Или тем, кто поймёт, кто пытается нас подставить.

Сейран посмотрела на неё внимательно.

— А возможно — и тем, кто однажды решит, что слишком поздно что‑то спасать, — тихо добавила она. — И тогда уже вопрос доверия станет не юридическим, а личным.

Когда Сафар ушёл, оставив у них папку и свои контакты юристов, дом снова погрузился в вязкую тишину.

— Ты понимаешь, — сказала Сейран, обращаясь больше к себе, чем к остальным, — что теперь угрозы приходят не только из прошлого, но и из будущего?

— Зато впервые у нас есть шанс влиять на это будущее, — ответил Ферит. — Не просто от него прятаться.

Пелин встала.

— Я уеду на пару дней, — сказала она. — Есть люди, с которыми мне нужно поговорить. Архивы, которые стоит проверить, пока никто не успел их «случайно» поджечь.

— Это безопасно? — спросила Сейран.

— Нет, — честно сказала Пелин. — Но я уже жила в мире, где моих решений не было видно. Хочу посмотреть, каково это — жить, когда от них что‑то зависит.

Она уже дошла до двери, но обернулась:

— И ещё. Если что‑то из этого всплывёт раньше времени… не верьте первым заголовкам. В них всегда пишут ту правду, которая выгодна тем, кто успел первым.

Дверь за ней закрылась.

Снаружи буря, кажется, прошла мимо — дождь стих. Но внутри дома только начинался другой шторм: шторм решений, от которых зависело, останутся ли их дети заложниками чужих игр или станут теми, кто наконец‑то разорвёт этот круг.

И где‑то в глубине, среди старых стен, письма Халиса и Мехмета лежали рядом — как два голоса, которые слишком поздно поняли цену своих выборов.