Найти в Дзене
По книжным заметкам

От ада к звёздам: Данте, Гёте и Сервантес о человеке и вечности

Прочитала три кита мировой литературы и теперь чувствую себя как турист, который объехал разом ад, лабораторию алхимика и поля Испании с ветряными мельницами. А если честно, оказалось, что „Ад“ Данте — это не только место в книге, но и моё лицо через 10 страниц. Желание прочитать все произведения данных авторов покинуло меня.
Мефистофель заключает пари с Господом - сможет ли мудрый и добрый
Оглавление

Прочитала три кита мировой литературы и теперь чувствую себя как турист, который объехал разом ад, лабораторию алхимика и поля Испании с ветряными мельницами. А если честно, оказалось, что „Ад“ Данте — это не только место в книге, но и моё лицо через 10 страниц. Желание прочитать все произведения данных авторов покинуло меня.

1 «Фауст», Иоганн Вольфганг фон Гёте (1808 год)

"Двух сливая воедино, Длит любовь блаженства миг, Но конечная вершина - Единение троих"
"Двух сливая воедино, Длит любовь блаженства миг, Но конечная вершина - Единение троих"

Мефистофель заключает пари с Господом - сможет ли мудрый и добрый профессор Фауст устоять перед искушением и спасти свою душу. Фауст перед Злом спасовал, но его философские искания, муки совести и раскаяние приносят ему спасение от ада - ангелы отбирают его душу у выигравшего пари Мефистофеля и уносят ее в рай.

2 «Божественная комедия», Данте (1306–1321 годы)

"Все те укусы, — я ему ответил, — Что нас стремят к владыке бытия, Крепят любовь, которой дух мой светел. Жизнь мирозданья, как и жизнь моя, Смерть, что он принял, жить мне завещая, Все, в чем надежда верящих, как я, И сказанная истина живая — Меня из волн дурной любви спасли, На берегу неложной утверждая. И все те листья, что в саду взросли У вечного садовника, люблю я, Поскольку к ним его дары сошли."
"Все те укусы, — я ему ответил, — Что нас стремят к владыке бытия, Крепят любовь, которой дух мой светел. Жизнь мирозданья, как и жизнь моя, Смерть, что он принял, жить мне завещая, Все, в чем надежда верящих, как я, И сказанная истина живая — Меня из волн дурной любви спасли, На берегу неложной утверждая. И все те листья, что в саду взросли У вечного садовника, люблю я, Поскольку к ним его дары сошли."

В книге воссозданы миры человека Средних веков и его представления об устройстве Вселенной, Боге и загробной жизни души.

Написанная в первой четверти XIVв. и впервые опубликованная в конце XV века, "Комедия" получила эпитет "Божественная". Ее составляют три связанные друг с другом части - "Ад", "Чистилище", "Рай". В каждой имеется 33 песни, и еще одна является вступительной к "Аду". Всего их 100.

3 «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», Мигель Сервантес (1605, 1615 годы)

"Когда я сплю, я не знаю ни страха, ни надежд, ни трудов, ни блаженств. Спасибо тому, кто изобрел сон"
"Когда я сплю, я не знаю ни страха, ни надежд, ни трудов, ни блаженств. Спасибо тому, кто изобрел сон"

С книги Мигеля де Сервантеса (1547-1616) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (1605, 1615) началась новая история европейской прозы. Переведенный, и довольно быстро, на множество языков, он оказал большое влияние на литературу многих народов; на русскую литературу - просто огромное. Достоевский говорил, что "Дон Кихот" принадлежит к числу книг, написанных на много столетий вперед. При этом из разнообразных толкований книги и ее главного образа выкристаллизовалась, стала основной одна трактовка. Взгляд на Дон Кихота как на воплощение идеи о высоком предназначении человека, как на героя, жертвующего собой во имя добра и справедливости. Таким он вошел и в массовую культуру, став мгновенно считываемым мемом.

Но в действительности роман о Рыцаре Печального Образа намного сложней, интересней, глубже. "Про Дон Кихота надо сказать: жил безумным, умер мудрым. "Дон Кихот" рассказывает, какая должна быть женщина и как должен любить мужчина. Люди думают, что "Дон Кихот" - это пародия, а "Дон Кихот" - это наибольшая добродетель" (Виктор Шкловский).