Найти в Дзене

Как ИИ и романы помогли мне “переводить” науку для обычных людей

Николай Бледных — многогранная личность, совмещающая профессиональную деятельность в медиа, музыке и сфере культуры. В настоящее время он занимает должность редактора на сайте РИА «Оренбуржье» 56orb.ru. Помимо журналистской работы, Николай реализует себя как автор‑исполнитель в жанре бард‑рок. Его творческие достижения отмечены на престижных площадках: лауреат конкурсов авторской песни, включая фестиваль «Гринландия»; финалист Международного конкурса песен на русском языке «АвторА!»; финалист конкурса «Родники», организованного Олегом Газмановым. Общий стаж работы Николая Бледных в сферах образования и культуры превышает 25 лет. В интервью для сайта Школы журналистики имени Владимира Мезенцева при Центральном доме журналиста рассказал об опыте перехода из сферы образования и культуры в журналистику и музыку. Основной сложностью оказался темп обработки объёмных научных материалов (50–60 страниц) на иностранных языках. Требовалось оперативно определять, какие темы вызывают общественный р

Николай Бледных — многогранная личность, совмещающая профессиональную деятельность в медиа, музыке и сфере культуры.

В настоящее время он занимает должность редактора на сайте РИА «Оренбуржье» 56orb.ru. Помимо журналистской работы, Николай реализует себя как автор‑исполнитель в жанре бард‑рок.

Его творческие достижения отмечены на престижных площадках:

лауреат конкурсов авторской песни, включая фестиваль «Гринландия»;

финалист Международного конкурса песен на русском языке «АвторА!»;

финалист конкурса «Родники», организованного Олегом Газмановым.

Общий стаж работы Николая Бледных в сферах образования и культуры превышает 25 лет.

В интервью для сайта Школы журналистики имени Владимира Мезенцева при Центральном доме журналиста рассказал об опыте перехода из сферы образования и культуры в журналистику и музыку.

Основной сложностью оказался темп обработки объёмных научных материалов (50–60 страниц) на иностранных языках. Требовалось оперативно определять, какие темы вызывают общественный резонанс.

Для поиска актуальных исследований я подключился к зарубежным научным библиотекам. В работе с текстами применял ИИ‑переводчики и современные технологические решения, чтобы адаптировать сложную научную информацию для массового читателя. Неожиданным подспорьем стала художественная литература: она помогла выработать стиль ясного и выразительного изложения.

Главной сложностью стала скорость работы с объёмными научными текстами (50–60 страниц) на иностранных языках — нужно было оперативно уловить волну общественного интереса к теме. Я подписался на зарубежные научные библиотеки, откуда черпал актуальные темы.
Для обработки материалов начал использовать ИИ-переводчики и современные технологии, адаптируя сложные научные тексты для широкой аудитории. Неожиданным помощником в этом процессе стала художественная литература — она научила меня красиво и доступно подавать информацию—Николай Бледных.

Автор: Алексей Денисов, стажёр Школы журналистики имени Владимира Мезенцева при Центральном доме журналиста.