Найти в Дзене
KP.RU:Комсомольская правда

Приговор Америке от Брайана Мэя из Queen: легендарный музыкант решил больше не выступать в США

Легендарный Брайан Мэй ставит точку на американских гастролях Queen: «Сейчас Америка — опасное место , это надо принять во внимание» (дословно “America is a dangerous place at the moment, so you have to take that into account”). И это не просто ворчание 78-летнего гитариста — это приговор из уст того, кто взирал на американцев с высоты трибуны. Я с ним как-то беседовал. Тогда, во время московских гастролей, Брайан был полон той самой queenовской энергии: говорил о космосе, о погоде (как истинный англичанин), о том, как Америка их «воспитала». Говорил тихо, но каждая пауза — как рифф. Я, само собой, спросил про Фредди, про то, как группа пережила его уход, и как американец Адам Ламберт вписался в британский коллектив. Тогда США были для него не просто рынком — это была арена, где Queen, собственно и стали Queen. Они, кстати, в Россию прилетели тогда именно из Штатов. Тема политики всплыла косвенно — я поинтересовался, как рокеры вроде Queen влияют на общественные настроения, не становяс
   Брайан Мэй на сцене GLOBAL LOOK PRESS
Брайан Мэй на сцене GLOBAL LOOK PRESS

Легендарный Брайан Мэй ставит точку на американских гастролях Queen: «Сейчас Америка — опасное место , это надо принять во внимание» (дословно “America is a dangerous place at the moment, so you have to take that into account”). И это не просто ворчание 78-летнего гитариста — это приговор из уст того, кто взирал на американцев с высоты трибуны.

Я с ним как-то беседовал. Тогда, во время московских гастролей, Брайан был полон той самой queenовской энергии: говорил о космосе, о погоде (как истинный англичанин), о том, как Америка их «воспитала». Говорил тихо, но каждая пауза — как рифф. Я, само собой, спросил про Фредди, про то, как группа пережила его уход, и как американец Адам Ламберт вписался в британский коллектив. Тогда США были для него не просто рынком — это была арена, где Queen, собственно и стали Queen. Они, кстати, в Россию прилетели тогда именно из Штатов.

   Архивный снимок. Евгений Додолев и Брайан Мэй в Москве. Фото: Личный архив Евгения Додолева
Архивный снимок. Евгений Додолев и Брайан Мэй в Москве. Фото: Личный архив Евгения Додолева

Тема политики всплыла косвенно — я поинтересовался, как рокеры вроде Queen влияют на общественные настроения, не становясь при этом политиками. Мэй мне сказал: «Мы связаны с политикой, но не в ней. Музыка — это диалог выше партий, она объединяет там, где политики делят».

К слову, «чтобы два раза не вставать» ©. Продюсер той съёмки, пылкий юноша «либерального настроя» попросил моего визави высказаться на предстоящем концерте в поддержку «жертв кровавого режима» - девиц из Pussy Riot. Командор Ордена Британской империи, ученый-астрофизик Брайан Мэй, принимавший решение от имени команды, не пожелал играть в чужие игры. И вечером, на банкете, после пары глотков сказал мне, мягко улыбнувшись: «Объясни своему парню, что такие заявления не делаются просто так. Это долго и детально обсуждается с лейблом, пиарщиками, агентами. Все риски просчитываются».

Сегодня New York Post выносит на первую полосу вчерашнее признание гитариста, растиражированное британской Daily Mail:

«Это очень грустно, потому что мне кажется, что музыканты Queen выросли в Америке... Сейчас все дважды подумают, прежде чем ехать туда».

   Группа Queen в 1973 году: Роджер Тейлор, Фредди Меркьюри, Брайан Мэй и Джон Дикон. Фото: Michael Putland/Getty Images
Группа Queen в 1973 году: Роджер Тейлор, Фредди Меркьюри, Брайан Мэй и Джон Дикон. Фото: Michael Putland/Getty Images

Комментарии гитариста прозвучали на фоне роста протестов по всей Америке против Погранично-таможенной службы США после убийства федеральными агентами Рене Гуд и Алекса Претти в Миннеаполисе в начале этого месяца.

Просчитал ли Брайан риски в этот раз? Уверен, 100 %! И объяснять не надо — мы все видим, что происходит. Америка, которую знал Мэй в 70-е + 80-е, была страной рок-н-ролльного мифа: стадионы, где гитарист мог выйти к сотне тысяч без страха, что завтра его обвинят в культурной апроприации. Сегодня это страна, где на каждом концерте — усиленная охрана, сканеры, проверки, потому что стрельба — уже не фоновая новость; любое слово с подмостков может стать вирусным скандалом: сказал не то про политику, флаг, историю — бойкот, петиция, отмена; поляризация дошла до абсурда: «синие» против «красных», Трамп против Байдена, оружие против здравого смысла.

Для рокера его возраста это уже не романтика туров, а выживание в условиях, где сцена — не только трибуна, но и мина замедленного действия.

Не стоит забывать и прагматику. Последний тур по США был в 2023-м с Адамом Ламберттом — отлично прошёл, но логистика огромной группы (оборудование, охрана, перелёты) — это ад. А теперь добавим к этому страх случайной пули, политических разборок или того, что какой-то активист решит, будто Queen двинули «не в ту степь». Мэй не демагог, не политик. Он просто констатирует: страна изменилась до неузнаваемости.

И самое грустное — он прав. Америка 2026 года пугает не только Брайана Мэя. Она пугает всех, кто помнит её как символ свободы, а не минного поля. Queen не едут туда не из лени или снобизма. Они просто не хотят заканчивать турне сиренами вместо оваций.

А мы, те, кто видел их вживую, остаёмся с вопросом: если даже Queen ставят крест на американских гастролях, то что остаётся от той рок-н-ролльной Америки, которую мы любили? И в «которой мы не будем никогда» (© Слава Бутусов). Потому что той Америки никогда и не было, увы.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Ну теперь-то можно считать ее русской? Как «пятый элемент» Милла Йовович выжила в «обители зла»

Новый виток сериальной холодной войны: «Дело было не в коммунистах, дело в России»

Комсомолка на MAXималках - читайте наши новости раньше других в канале @truekpru

Е
Евгений ДОДОЛЕВ
Журналист