Найти в Дзене

Кимоно-картины Итику Куботы: свет и цвет

Осенью 2025 г. проект Yohaku отправился в долгожданное путешествие по Японии. Мы посетили несколько городов и десятки запоминающихся мест – от природных достопримечательностей до скромных лавочек с винтажем. И, конечно, немало внимания мы уделили тому, чтобы глубже погрузиться в тему традиционного японского костюма, узнать больше об истории кимоно и техниках его создания, зарядиться вдохновением для дальнейшей работы. В районе Кавагутико, недалеко от легендарного озера Кавагути, находится пространство, поразившее нас своей историей и атмосферой – Музей искусств Итику Куботы, художника, который создавал на кимоно целые живописные полотна. В этой статье мы поговорим о непростой судьбе творца, его искусстве и наследии. ДЕТСТВО ХУДОЖНИКА Итику Кубота родился в 1917 г. в Токио. Его отец торговал антиквариатом, а в районе, где вырос художник, было множество красильных мастерских. Кубота воспитывался в окружении редких вещей и традиционных ремесел, и эта среда развила в нем тонкое художествен

Осенью 2025 г. проект Yohaku отправился в долгожданное путешествие по Японии. Мы посетили несколько городов и десятки запоминающихся мест – от природных достопримечательностей до скромных лавочек с винтажем. И, конечно, немало внимания мы уделили тому, чтобы глубже погрузиться в тему традиционного японского костюма, узнать больше об истории кимоно и техниках его создания, зарядиться вдохновением для дальнейшей работы.

В районе Кавагутико, недалеко от легендарного озера Кавагути, находится пространство, поразившее нас своей историей и атмосферой – Музей искусств Итику Куботы, художника, который создавал на кимоно целые живописные полотна. В этой статье мы поговорим о непростой судьбе творца, его искусстве и наследии.

ДЕТСТВО ХУДОЖНИКА

Итику Кубота родился в 1917 г. в Токио. Его отец торговал антиквариатом, а в районе, где вырос художник, было множество красильных мастерских. Кубота воспитывался в окружении редких вещей и традиционных ремесел, и эта среда развила в нем тонкое художественное чутье.

Итику Кубота (1917-2003 гг.)
Итику Кубота (1917-2003 гг.)

Так, к примеру, в детстве его очаровали декоративные стеклянные бусины – часть отцовской коллекции. Часть взрослой жизни художник посвятил охоте за редкими экземплярами, и сейчас коллекцию бусин Куботы можно найти в его музее.

Личная коллекция бусин Куботы на втором этаже нового здания музея. Источник: https://www.nippon.com/ja/guide-to-japan/gu900092/
Личная коллекция бусин Куботы на втором этаже нового здания музея. Источник: https://www.nippon.com/ja/guide-to-japan/gu900092/

Великое землетрясение Канто 1923 г. почти полностью разрушило Токио. В числе пострадавших зданий был антикварный магазин отца Куботы. Ассортимент оказался уничтожен, и семья погрузилась в нищету. Желая освоить какой-нибудь навык, который позволит заработать на хлеб, Кубота стал обучаться шитью, а позже заинтересовался росписью кимоно. Будучи подростком, он учился у разных мастеров своего района, стремительно впитывая знания о техниках росписи и окрашивания.

В 14 лет Кубота бросил школу, чтобы стать учеником Киёси Кобаяси, художника кимоно, который специализировался на росписи юдзэн. Кубота был прилежным учеником и к 19 годам основал собственную красильную мастерскую.

Портрет Куботы в музее. Фото из личного архива Yohaku
Портрет Куботы в музее. Фото из личного архива Yohaku

СЛУЧАЙНОЕ ОТКРОВЕНИЕ И ВОЙНА

В возрасте 20 лет с Куботой произошло то, что навсегда изменило его жизнь. В Токийском национальном музее художник наткнулся на фрагмент ткани, окрашенной в технике цудзигахана.

«Сдерживая бешеное сердцебиение, я пристально смотрел на этот маленький кусочек ткани, источающий тонкую и глубокую атмосферу. В нем чувствовалась почти жалобная и таинственная нотка. В зале, практически пустом от посетителей, я продолжал смотреть на этот маленький кусочек ткани, словно под заклятием, более трех часов».

Цудзигахана была популярна в периоды Муромати (1336-1573 гг.) и Адзути-Момояма (1573-1603 гг.) Она представляла собой сложную комбинацию нескольких техник: узелкового окрашивания сибори, ручной росписи, вышивки и декорирования фольгой. Такой художественный микс на кимоно выглядел дорого и роскошно, но был очень трудоемким процессом. С появлением росписи юдзэн цудзигахана вышла из моды и оказалась забыта.

Фрагмент косодэ, украшенный веерами в технике узелкового окрашивания сибори и вышитыми цветами, XV-XVI в.
Фрагмент косодэ, украшенный веерами в технике узелкового окрашивания сибори и вышитыми цветами, XV-XVI в.

Пораженный красотой, Кубота решил посвятить себя возрождению утраченного искусства. Однако, вскоре в его планы вмешалась жизнь. Во время Второй мировой войны художник был призван на фронт, и к концу военных действий он попал в плен к советской армии. Как и многие японцы, Кубота был отправлен в сибирский лагерь для военнопленных, где провел три года.

Однажды, после целого дня тяжелого труда на морозе, он следовал за группой к месту отдыха. Вдали он увидел закат – красно-розовый градиент с ярким солнцем, уходящим за снежный горизонт. У художника перехватило дыхание, и в памяти возникло похожее эстетическое впечатление – кусочек древней ткани в музее. Позже Кубота свяжет их воедино.

Источник: Freepik
Источник: Freepik

ВОЗВРАЩЕНИЕ И УСПЕХ

В 1948 г., в возрасте 31 года, Кубота был освобожден из плена и демобилизован. Вернувшись в Японию, он заново открыл мастерскую и занялся воплощением старой мечты – возрождением техники цудзигахана. Однако после долгих лет исследований и попыток художник понял, что идеально воспроизвести утерянное ремесло невозможно – не сохранилось ни записей, ни рецептов нужных красителей.

Вместо подражания прошлому Кубота решил создать собственную версию цудзигаханы. Работа над ней заняла десятилетия упорного, вдумчивого, кропотливого труда и исканий (и, конечно, требовала значительных финансовых трат, которые Кубота покрывал за счет работ на заказ). Наконец, в возрасте 60 лет, художник добился удовлетворительного результата. Техника получила название «Итику цудзигахана» – она сочетала в себе древнюю традицию и авторский стиль Куботы. Процесс включал в себя многократное завязывание и развязывание узелков разной формы и размера, окрашивание, обработку паром и промывание полотна.

Вскоре, в 1977 г., мастер с гордостью провел свою первую выставку кимоно, украшенных в технике Итику цудзигахана. Выставка получила широкое внимание и была освещена во множестве японских и даже мировых изданий.

КИМОНО КАК ХОЛСТ

По мере совершенствования навыков Куботы расширялись и его художественные замыслы. Он начал выходить за рамки работы над одним изделием и рассматривать собрание из нескольких кимоно как большой холст, на котором можно создать цельную панораму.

В 1979 г. он создал первую подобную серию «Сан (Закат в Сибири)». Она представляла собой несколько кимоно, дизайн которых плавно перетекал с одного на другой. Тонкие изменения цвета имитировали последние два часа сибирского заката, так сильно поразившего художника в прошлом.

После оглушительного успеха первых выставок Кубота начал проект всей своей жизни: «Симфония света». Планы были крайне амбициозны – 80 кимоно, которые, будучи выставленными вместе, образовывали бы непрерывный мистический пейзаж. В серии Кубота хотел выразить «величие самой Вселенной», тот удивительный мир красок, оттенков и смыслов, который открывался ему на протяжении всей жизни.

Обширная коллекция делилась на две основные темы: «Времена года» и «Вселенная». Создавая эскизы, художник понимал, что, скорее всего, не успеет завершить масштабный проект при жизни – работа над одним кимоно занимала больше года. Тем не менее, даже без надежды на полноценное завершение коллекции, Кубота отправился в творческое путешествие, искренне полюбив путь к мечте, а не конечный результат.

До смерти в 2003 г. художнику удалось завершить 29 потрясающей красоты кимоно на тему «Времена года» и 5 на тему «Вселенная». Позже, используя его эскизы, преемники сотворили еще несколько. Так общее число работ в коллекции «Симфония света» достигло 36.

Кимоно подсерии «Времена года», выставленные рядом, образуют захватывающие картины поэтического пейзажа, переходящего от золотого сияния осени к монохромной зимней прохладе. Каждая работа прекрасна и атмосферна как сама по себе, так и как часть раскрывающейся панорамы. Кимоно «Вселенная» пылают светом и цветом. Они представляют собой сияющее ядро ​​горы Фудзи – культовой горы Японии, а также символ неугасаемого творческого потенциала Куботы.

Схема незавершенного проекта «Симфония света» в музее. Источник: https://www.nippon.com/ja/guide-to-japan/gu900092/
Схема незавершенного проекта «Симфония света» в музее. Источник: https://www.nippon.com/ja/guide-to-japan/gu900092/

ДРУГИЕ ПРОЕКТЫ И ПРИЗНАНИЕ

Параллельно «Симфонии» Кубота создавал многочисленные индивидуальные работы и небольшие серии с немного отличной тематикой. Так, в 1986 г. Кубота снова обратился к воспоминаниям о сибирских закатах и создал знаменитое кимоно «Пылающее солнце». Хотя закат был частым мотивом в творчестве Куботы, многие сходятся во мнении, что нигде великолепие и светлая грусть момента не выражены так остро, как в этой работе. Всего же наследие художника составляет 104 кимоно-картины.

Кимоно «Пылающее солнце», вдохновленное сибирским закатом, 1986 г.
Кимоно «Пылающее солнце», вдохновленное сибирским закатом, 1986 г.

Кубота разрабатывал театральные костюмы, устраивал модные показы и фотосессии. Появляясь на сцене, ослепительные кимоно в технике Итику цудзигахана приковывали к себе внимание зрителей едва ли не больше, чем сюжет представления. Кимоно-картины Куботы объехали всю Японию, Северную Америку и большую часть Европы. Художник получил всемирное признание и был удостоен серьезных наград, среди которых Орден кавалера искусств и литературы от Министерства культуры Франции (1990 г.)

МУЗЕЙ ИСКУССТВ ИТИКУ КУБОТЫ

В возрасте 74 лет Кубота выкупил большой участок земли недалеко от озера Кавагути, откуда открывался вид на любимую им Фудзи. Спустя несколько лет строительства и облагораживания территории в 1994 г. открылся Музей искусств Итику Куботы.

Музей стал постоянным хранилищем большей части творческого наследия художника, а также его личных коллекций, собранных по всему миру: редких бусин, картин, скульптур, антикварной мебели. Место полюбилось жителям и гостям Страны восходящего солнца как спокойное, творческое, медитативное пространство, наполняющее легким вдохновением.

Фото из личного архива Yohaku
Фото из личного архива Yohaku

Пройдя через массивные ворота, напоминающие двери древнего индийского замка, вы попадете в прекрасно спланированный сад с прудами, водопадами и даже пещерами. Прогулка по извилистым дорожкам приведет к необычной постройке в стиле испанского архитектора Антонио Гауди (1852-1926 гг.) В этом новом двухэтажном здании, стены которого выложены окинавскими кораллами, располагаются ресепшен и сувенирный магазин. Здесь же находится галерея с коллекцией бусин и кафе с видом на сад.

Чуть поодаль – главное здание музея. Оно выполнено из дерева и поддерживается 16 кипарисовыми колоннами, возраст которых превышает 1000 лет. Именно здесь вы найдете потрясающую коллекцию кимоно-картин Итику Куботы – незаконченную «Симфонию света», «Гору Фудзи», «Пылающее солнце» и другие работы.

Мы рекомендуем посвятить Музею Итику Куботы несколько часов. Подойдите к кимоно поближе, чтобы рассмотреть тончайшие переходы цвета, фактуру ткани, блестящую ручную вышивку. А затем отойдите назад – и позвольте пейзажам сложиться в единое целое, перетекая с одного кимоно на другое. Вы увидите, что кимоно может быть не просто красивым предметом одежды и даже не коллекционным произведением. Оно может говорить – о судьбе человека, памяти, величии и бесконечной красоте мира.

Некоторые источники:

Благодарим, что прочитали статью до конца! Подписывайтесь на наш блог, чтобы узнавать новое о культуре Японии и японском традиционном костюме.