Найти в Дзене

Глава 2. Стечение обстоятельств

Испания. Провинция Таррагона 2018 г. Аэропорт Реус встретил горячим воздухом и плавящимся асфальтом. Этим летом температура в провинции Таррагона била рекорды. На выходе, в тени здания стояли люди в фирменных футболках с табличками, на которых были ярко написаны названия компаний туроператоров. Анна увидела свою и подошла к молодому человеку. Это был испанец, неплохо говорящий по-русски. - Хелоу… как дела? Немного подождём остальных. – Со смешным акцентом и улыбкой приветствовал он всех вновь прибывших. Около него уже собралась небольшая группа туристов. - Как хорошо, что есть кондиционер, - подумала Анна, когда всех посадили в автобус, чтобы развести по отелям. По дороге испанец рассказал про погоду, правила безопасного поведения на море и в городе, а также какие достопримечательности стоит посетить и где лучше покупать экскурсии. Через 40 минут Анна высадилась возле своего отеля «The Best Cap of Salou», который располагался в пригороде Салоу, в районе Кап-де-Салоу, в провинции Тарра

Испания. Провинция Таррагона 2018 г.

Аэропорт Реус встретил горячим воздухом и плавящимся асфальтом. Этим летом температура в провинции Таррагона била рекорды. На выходе, в тени здания стояли люди в фирменных футболках с табличками, на которых были ярко написаны названия компаний туроператоров. Анна увидела свою и подошла к молодому человеку. Это был испанец, неплохо говорящий по-русски.

- Хелоу… как дела? Немного подождём остальных. – Со смешным акцентом и улыбкой приветствовал он всех вновь прибывших. Около него уже собралась небольшая группа туристов.

- Как хорошо, что есть кондиционер, - подумала Анна, когда всех посадили в автобус, чтобы развести по отелям. По дороге испанец рассказал про погоду, правила безопасного поведения на море и в городе, а также какие достопримечательности стоит посетить и где лучше покупать экскурсии. Через 40 минут Анна высадилась возле своего отеля «The Best Cap of Salou», который располагался в пригороде Салоу, в районе Кап-де-Салоу, в провинции Таррагона, на побережье Коста-Дорада. Перед входом она попала в рукотворный оазис: фонтан в тени зеленых пальм, сосен и оливковых деревьев.

Отель был небольшой, но уютный, с песчаным пляжем и морской бухтой прямо во дворе. С двух сторон бухта была окружена высокими каменными утесами, уходящими в море.

Анна не стала ждать заселения, оставила вещи в комнате для хранения чемоданов и с замиранием сердца поспешила «поздороваться с морем». Средиземное море Испании превзошло все ее ожидания. Прозрачная вода, безумно лазурного цвета, ласково волновалась у ног и сливалась с небом на горизонте. Свежий морской воздух вызывал желание глубоко дышать полной грудью. Теплая вода нежно обнимала тело Анны и бережно качала ее на волнах. Это была взаимная любовь с первой секунды…

Через пару часов, после шикарного свидания с морем и заселения в номер, Анна отправилась в ресторан поужинать. Взяв запечённую рыбу с овощами на шведской линии, она расположилась за покрытым белоснежной скатертью столом на террасе с видом на море. Ей повезло, все остальные столы были заняты.

- Buonasera, seniona. Le dispiace se ci sediamo accanto? (Добрый вечер, сеньора. Вы не против, если мы сядем рядом?)

Анна обернулась, рядом с ее столом стояли две элегантные пожилые дамы в платьях в пол и широкополых шляпах. Они смущенно улыбались.

- Sei libero? (У вас свободно?)

Анна растерялась, кроме слова «сеньора» девушка не поняла ни слова. Но смысл их просьбы уловила.

- Да, да, пожалуйста. – Сказала Анна, указывая рукой на свободные стулья.

- Оооо, вы русская, какая прелесть – сказала стройная старушка на хорошем русском языке с еле заметным акцентом, усаживаясь за стол. – Меня зовут Джулия, а мою подругу Тереза, мы из Италии, из города Ченто.

- Tesoro, immagina questa ragazza Russa. (Дорогая, ты представляешь, эта девушка из России.) – Сказала Джулия, обращаясь к немного полноватой подруге, которая радостно захлопала в ладоши.

Итальянки болтали много и шумно, мешая русские и итальянские слова. Пока Анна наслаждалась вкуснейшей рыбой и молодым белым вином, она узнала, что бабушка Джулии была родом из России, что у нее в семье все знают русский и часто разговаривают на этом языке дома. Анна вежливо выслушала как Джулия обожает Пушкина, Толстого и Достоевского, и всю жизнь мечтает побывать в России. Итальянки просили Анну рассказать про Россию, задавали тысячи вопросов про Питер, Москву, а также про саму Анну. Так они выяснили, что Анна не замужем и намотали это себе на ус. В конце ужина, от такого напора и темперамента, у Анны начала кружиться готова. Ей захотелось побыть одной и в тишине. Она вежливо простилась…

Пока солнце еще не опустилось в море, Анна решила прогуляться по берегу и забраться на утес. Еще днем, когда она была на пляже, девушка увидела еле заметную тропку, ведущую с территории отеля на утес, который огораживал двор и пляж отеля.

Через несколько минут Анна уже стояла на краю утеса и любовалась бескрайними морскими просторами, вечерним небом и красотой береговой линии, где величавые каменные утесы, чередующиеся с золотыми пляжами, врезались в волны, защищая берег от буйства прибоя.

- Что это? Похоже на замок. Но в путеводителе тут не указан никакой замок. – Анна повнимательнее вгляделась в соседний утес. Он был слегка развернут в противоположную сторону от того места, где стояла Анна, и сильно зарос деревьями и кустарниками. Но в лучах заходящего солнца Анне чудилось, что она видит стену и парадный вход в красивый старинный замок. Солнце село и видение исчезло.

- Привидится же, все-таки у меня супер развито воображение, – подколола сама себя Анна и задумалась. – А вдруг… нужно все-таки поспрашивать…

В Испанию Анна прилетела впервые, поэтому она с удовольствием купила автобусную экскурсию по историческим местам, находящимся не очень далеко от Салоу.

Утром Анна, как обычно, сбегала «пожелать морю доброе утро». Она наслаждалась прозрачной лазурью чистейшей ласково-теплой воды. Девушка отплыла подальше от берега, чтобы рассмотреть соседний утес, но кроме зеленых зарослей ничего не увидела.

Анна еле успела на экскурсионный автобус. Заходя в кондиционированный салон, она боялась, что увидит там подружек-старушек, но их не было. Все было отлично. Анна улыбнулась в предвкушении новых впечатлений. Программа включала посещение и осмотр города Таррагоны со множеством достопримечательностей времен Римской империи и легендарный замок-монастырь Монсеррат.

Современный автобус аккуратно тронулся и легко покатился по извилистой асфальтовой дорожке среди оливковых зарослей вдоль берега моря. Через несколько минут в большое окно Анна увидела скалы соседнего утеса, заросшие густой растительностью и…

- Да, что ты будешь делать… опять показалось? … там точно есть какие-то развалины. – Анна чуть не свернула шею, пытаясь хоть что-то еще разглядеть, когда они проезжали мимо. Сердце забилось чаще, девушка пыталась сопоставить все, что она смогла увидеть. Всю дорогу она обдумывала дальнейший план своих действий и решила завтра сходить на этот утес, ведь он был совсем недалеко от отеля.

- Итак, мы подъезжаем к Таррагоне. Это город с богатейшей историей и множеством достопримечательностей, – минут через 30 голос русскоговорящего гида вывел Анну из размышлений.

Первую остановку автобус сделал возле римского амфитеатра, расположенного на побережье.

- Это впечатляющее сооружение, где проводились гладиаторские бои и другие зрелищные мероприятия, - рассказывала гид, подтянутая активная женщина средних лет, отлично говорящая по-русски. Было видно, что она увлечена историей и ей нравится ее работа.

После амфитеатра экскурсия продолжилась возле римской стены, которая окружает старый город.

- Это один из лучших сохранившихся примеров римской военной архитектуры, - восторженно вещала гид.

Следующая остановка была возле римского цирка, где проходили гонки на колесницах.

- Вы посмотрите, - гид широко раскинула руки, - это место дает представление о масштабах и организации римских развлечений.

Анна внимательно слушала рассказ гида, ей нравился стиль изложения информации, и сама женщина была приятна в общении. В разговоре выяснилось, что ее зовут Инга, она много лет назад вышла замуж за иностранца и переехала в Испанию из Новосибирска. Правда потом быстро развелась, но осталась жить тут.

Затем туристы поднялись на башню Преториума, чтобы насладиться панорамным видом на город и море. Тут экскурсанты начали дружно фотографироваться, Анна сделала сэлфи. – Отправлю родителям, - подумала она.

Завершился маршрут посещением кафедрального собора Таррагоны. Это было готическое здание с богатым внутренним убранством и историческими артефактами.

- Итак, мы познакомились с историей и культурой Таррагоны, а также насладились красивыми видами на побережье, - объявила Инга, когда все расселись на свои места в комфортабельном прохладном салоне автобуса.

– А сейчас мы отправляемся в сторону замка Монсеррат, дорога займет около двух часов. Вы можете отдохнуть и перекусить. – Инга выключила микрофон.

В салоне автобуса началось шуршание бумажных пакетов, в которых отели выдали сухой паёк туристам, отправляющимся на экскурсию на целый день, запахло ванильным печеньем. Инга молча сидела и маленькими глотками пила воду из пластиковой бутылочки.

Анна очень хотела о многом расспросить гида, но понимала, что человеку тоже немного нужно отдохнуть. И она не стала ее беспокоить.

Впечатления от посещения монастыря Мосеррат на время затмили все мысли Анны. Эти величественные горы, канатная дорога, которая шла сквозь облака.

- Кажется, протянешь руки и возьмешь солнце в ладони – это бесподобно, - зачарованно думала Анна.

И вот он, легендарный монастырь Монсеррат, монастырь с более чем тысячелетней историей. Он вырос на высоте 725 метров над уровнем моря. Выше облаков.

- Как людям в незапамятные времена удалось на склоне гор отстроить монастырь, уму непостижимо. Просто фантастика! - завороженно размышляла Анна, глядя в окно автобуса, который вез туристов с экскурсии.

Уже стемнело, в стекле окна Анна видела только свое отражение, она незаметно для себя погрузилась в чуткий сон. В салоне автобуса было тихо, пассажиры спали…

Минут за пятнадцать до приезда, Анна проснулась и разговорилась с гидом, спросив ее о развалинах замка недалеко от отеля «The Best Cap of Salou». Инга сначала ответила, что не знает об этом ничего, но потом вспомнила.

- Да, очень давно, в начале прошлого века, там был, говорят, шикарный отель, перестроенный из старинного замка…, но, по-моему, сразу после войны, произошёл пожар и, кажется, взрыв, который полностью разрушил строение, а владелица отеля, по слухам, сошла с ума.

Больше Инга ничего не знала и посоветовала изучить старые документы и газеты в библиотеках Салоу и Таррагоны. Анне понравился этот совет.

На следующее утро, после традиционного купания в море и сытного завтрака, Анна решила сходить на соседний мыс и посмотреть таинственные развалины. В ресторане Анна не встретила подружек-старушек, чему была несказанно рада. Но … всегда всё хорошо не бывает и итальянки встретили Анну на выходе из отеля.

- Анечка, дорогая, доброе утро. А куда вы собрались, - пропела Джулия, а Тереза приветливо улыбнулась…

В итоге, Анна не смогла отказать эти двум милым дамам, которые выразили страстное желание прогуляться на соседний мыс вместе с ней…

Испания. Барселона 2018 г.

Три дня в Мадриде и Барселоне пролетели насыщенно, динамично и плодотворно. Алексей был доволен, все запланированные встречи состоялись, договоры были заключены. В Барселоне он даже успел повидаться со своими друзьями по университету Олегом и Игорем, которые давно жили и работали в Испании. Олег был женат на испанской девушке, тогда про их страстную историю любви шептался весь университет. Олег чуть не бросил учебу из-за нее, но все закончилось хорошо и теперь они вместе и счастливы. А Игорь с родителями уехал в Испанию около 5 лет назад. У его отца тут большой бизнес и много связей. Игорь быстро устроился на высокооплачиваемую работу и был доволен.

Три друга накануне вечером хорошо посидели в ресторане, а сегодня утром Алексей с трудом смог встать.

- Я обязательно должен быть в Таррагоне, - эта мысль заставила его взять себя в руки, встать, принять холодный душ и собраться.

Алексей вспомнил, что вчера так и не смог дозвониться до Майкла, своего партнера по проекту, с которым должен встретиться в Таррагоне. Он набрал его номер, но телефон был опять вне зоны доступа…

Такси уже ждало у выхода из отеля…

Испания. Город Таррагона 2018 г.

В Таррагоне Алексей остановился в просторном люксе пятизвездочного отеля Imperial Tarraco, который был расположен недалеко от пляжа, в черте старого римского города. Из огромного окна номера открывалась вся красота Средиземного моря и останки древнего римского амфитеатра.

Хорошо выспавшись, Алексей рано проснулся и заказал завтрак в номер. И в тот момент, когда служащий отеля сервировал стол, на телефон пришло сообщение от Майкла.

- Привет, Алекс, я на пару дней задерживаюсь в Нью-Йорке, тут нелетная погода. Займи себя чем-нибудь. Ты же взрослый мальчик))) – они были хорошими друзьями и всегда по-доброму подшучивали друг над другом.

Алексей и Майкл не один раз вместе успешно работали над общими архитектурно-дизайнерскими проектами. Вот и сейчас проект элитного яхт-клуба в Подмосковье был их совместным детищем. А в Таррагоне друзья запланировали посещение частной мастерской по изготовлению эксклюзивной резной мебели ручной работы из древесины ценных пород. Они планировали заказать мебель и стеновые панели в президентский люкс гостиницы яхт-клуба. Но… Майкл пока не прилетел…

Испания. Побережье Коста-Дорада 2018 г.

Чтобы скоротать время, Алексей решил взять машину напрокат и проехаться по побережью, заезжая в маленькие городки и деревни. Ему было интересно изучать не популярные туристические места, которые он уже много раз посещал, а смотреть как действительно живут местные жители, где они живут и чем.

Алексей расслабленно вел кабриолет по узкой асфальтированной дороге, петляющей в оливковых и пальмовых рощах вдоль диких песчаных пляжей и острых скал побережья Коста-Дорада, пока дорога не свернула и не привела его к фермерскому дому, одиноко стоящему у высокого склона с виноградниками.

Навстречу автомобилю выбежали два белых лабрадора, заливисто и дружелюбно подавая голос. На этот шум вышел хозяин дома, смуглый темноволосый мужчина лет сорока пяти.

- Добрый день, сеньор, мне жаль, но группа уже уехала на дегустацию, – сказал он на испанском. Алексей хорошо владел английским, китайским и испанским языками, он отлично понял хозяина дома.

- Добрый день. О, нет, я не на дегустацию, - Алексей ответил на хорошем испанском.

Почему-то этот мужчина вызывал доверие Алексея, и молодой человек рассказал, что он архитектор из России, что его партнер не смог приехать в назначенный день. И вот, Алексей коротает время и смотрит окрестности. Хозяин дома приветливо улыбнулся.

- Меня зовут Лукас, я винодел. Это частная винодельня. Если вы не против, мы можем прогуляться по территории, и я вам расскажу о нашем винограде и вине.

Алексей принял это предложение с радостью и мужчины, в сопровождении белых лабрадоров, отправились вверх по склону, осматривать виноградники.

Лукас с гордостью рассказывал и показывал свои владения.

- Эта винодельня основана в 2000 году. Наши собственные виноградники сегодня занимают около 200 гектаров. Мы производим белые, розовые, красные вина из 10 видов винограда от Рабоса до Розес. Среди наших вин представлены как сухие, так и десертные сорта.

Алексей был впечатлен.

- Туристы у нас могут посетить виноградники, узнать о процессе производства вина и спуститься в винный погреб для дегустации. Я дам вам пару бутылочек с собой, - подмигнул Лукас Алексею, как старому другу.

Уже когда Алексей садился в автомобиль, Лукас остановил его, - подождите, я вам посоветую посмотреть, у нас тут недалеко есть интересное для вас место, которого вы не найдете ни в одном путеводителе. Это развалины старого замка на побережье, на мысе в районе Кап де Салоу, - он показал рукой, - вот туда поедите, но смотрите внимательно, там все заросло, можно не заметить и проехать мимо. Удачи, Алексей…

И действительно, минут через двадцать Алексей заметил что-то в зарослях деревьев и кустарников, он не успел затормозить и немного проехал, но сдал назад и съехал с дороги на обочину. Припарковав машину, молодой человек нашел в зарослях тропинку, по которой можно было пробраться на берег мыса и скрылся за деревьями.

Испания. Район Кап де Салоу 2018 г.

Анна не пожалела, что отправилась на разведку в компании. Итальянки, одетые в яркие брючки, длинной выше щиколоток и удобные кроссовки, в бейсболках на головах и со смешными рюкзачками за спинами, бодро шагали по асфальту, не отставая ни на шаг. При этом они весело болтали и веселили Анну.

- Кажется пришли, - сообщила Анна своим спутницам, когда увидела сквозь заросли силуэт строения. - А вот и тропинка.

Они гуськом пошли вглубь зарослей, первой шла Анна. Было страшно, сердце бешено колотилось. И вдруг…

- Oh, La recinzione (Ой, забор) – первая воскликнула Тереза.

- Забор… - изумленно проговорили Анна и Джулия одновременно.

Они ожидали увидеть тут что угодно, но не забор. Он был высокий, деревянный, старый, но еще крепкий. Немного постояв и посверлив взглядам доски забора, женщины поняли, что им ничего не остается, как вернуться обратно. Они развернулись и гуськом пошли в обратном порядке, теперь первой шла Джулия.

- Oh mamma mia, guarda, c'è ancora un sentiero. (О, мама мия, посмотрите, тут еще тропинка), - от волнения Джулия забыла, что Анна не знает итальянский язык.

- Anna, guarda (Анна, смотри), - Тереза с волнением показывала в направлении еле заметной тропинки, уходящей в сторону и вниз по склону утеса.

- Ну что, идем? - спросила Анна неуверенно.

Ее компаньонки быстро закивали головами, в их глазах пряталось волнение, смешанное с нетерпением. И троица начала осторожно спускаться вниз по камням утеса, придерживаясь за стволы и ветки деревьев. Через пару минут, которые показались вечностью, тропинка пошла вверх и женщины вышли на ровную поверхность с другой стороны забора. У них получилось…