Найти в Дзене
оБ НЕИЗВЕСТНОМ...

♫ ★ ДРУГАЯ МУЗЫКА... ★★★ КЛЭПТОН ★★★ ЛЭЙЛА ★ РАВНОПРАВИЕ=ВЫРОЖДЕНИЕ (4)...

Эпиграф:
Из приказа по одному из отрядов Рабоче-крестьянской Красной армии (РККА) в 1919 году:
«...за беззаветную храбрость тов. Педрищенко в боях с контрой наградить его переходящими красными революционными шароварами и двумя ночами отпуска с Лялькой-санитаркой по прозванью опчественная кружка.»
★★★★★ «Layla» — заглавная песня группы Derek and the Dominos из альбома Layla and Other Assorted Love Songs, выпущенного в декабре 1970 года. Считается одной из самых значительных песен о любви в рок-музыке. «Лейла» примечательна виртуозными гитарными проигрышами в исполнении Эрика Клэптона и Дуэйна Олмэна в первой части песни и контрастирующей фортепианной партией без слов, сочинённой Джимом Гордоном, во второй. Поводом для сочинения песни была любовь Клэптона к Патти Бойд, жене его друга Джорджа Харрисона.
Джордж Харрисон познакомился с Патти Бойд во время съёмок фильма «Вечер трудного дня» (классный фильм, кстати; безудержно дуркующие Битлы совершенно бесподобны) и женился на ней в 1966 г
Оглавление

Эпиграф:
Из приказа по одному из отрядов Рабоче-крестьянской Красной армии (РККА) в 1919 году:
«...за беззаветную храбрость тов. Педрищенко в боях с контрой наградить его переходящими красными революционными шароварами и двумя ночами отпуска с Лялькой-санитаркой по прозванью опчественная кружка.»
★★★★★

«Layla» — заглавная песня группы Derek and the Dominos из альбома Layla and Other Assorted Love Songs, выпущенного в декабре 1970 года. Считается одной из самых значительных песен о любви в рок-музыке.

«Лейла» примечательна виртуозными гитарными проигрышами в исполнении Эрика Клэптона и Дуэйна Олмэна в первой части песни и контрастирующей фортепианной партией без слов, сочинённой Джимом Гордоном, во второй.
-2
Поводом для сочинения песни была любовь Клэптона к Патти Бойд,
жене его друга Джорджа Харрисона.
Джордж Харрисон и Патти Бойд
Джордж Харрисон и Патти Бойд

Рассмотрим любовный треугольник Клэптон-Бойд-Харрисон:

Харрисон, Бойд, Клэптон
Харрисон, Бойд, Клэптон

Джордж Харрисон познакомился с Патти Бойд во время съёмок фильма «Вечер трудного дня» (классный фильм, кстати; безудержно дуркующие Битлы совершенно бесподобны) и женился на ней в 1966 году.

Клэптон и Харрисон были в то время близкими друзьями.
Через некоторое время произошло нечто неожиданное: Эрик влюбился в Патти.

Эрик Клэптон, Джордж Харрисон и Патти Бойд
Эрик Клэптон, Джордж Харрисон и Патти Бойд

Песню Layla Клэптон сочинил ещё в то время, когда Бойд была супругой Харрисона.

Джордж Харрисон и Патти Бойд
Джордж Харрисон и Патти Бойд

Отношения Харрисона с Бойд спустя несколько лет зашли в тупик.

В 1977 году они развелись.

По словам Харрисона к тому времени «отношения с Патти уже прекратились», поэтому свадьба Клэптона и Бойд не вызвала у него протеста:

«Он женился на ней, … и настоящая проблема возникла у Эрика: его страшно злило, что я на него совсем не сердился!».


Харрисон, который присутствовал на их свадьбе, кажется, даже был благодарен Клэптону:

«Если бы не Эрик, мы бы вынуждены были пройти через массу неприятных вещей, без которых обычно не обходится развод: склоки, ругань, битьё тарелок и раздел имущества. А так она попала в надёжные руки и, что наиболее важно, ей не нужно было менять привычный образ жизни: виски, светские рауты, новые авто и платья, не самое здоровое веселье и музыка — всё то же, но в других местах и с другим музыкантом».

В общем, Эрик и Джордж остались друзьями.

Эрик Клэптон и Патти Бойд
Эрик Клэптон и Патти Бойд

Харрисон вместе с Ринго Старром и Полом Маккартни посетил свадьбу Клэптона и Бойд, состоявшуюся в 1979 году.
Однако семейная жизнь Клэптона и Бойд не была счастливой: в 1989 году они развелись.


Происхождение названия:


Название песни было навеяно восточной поэмой «Лейли (Лейла) и Меджнун (Маджнун)», созданной классиком персидской поэзии Низами Гянджеви по мотивам популярной на Ближнем и Среднем Востоке трагической истории любви двух молодых людей.

-8

История основана на реальных событиях и описывает жизнь арабского юноши по имени Кайс ибн аль-Мулаввах, жившего в VII веке на территории современной Саудовской Аравии.

-9

Лейли насильно выдали замуж, и её возлюбленный Кайс (прозванный меджнуном, перс. مجنون «одержимый; безумный») ушёл от своего племени в пустыню и жил одиноко, слагая песни в честь Лейлы.
Лейла переехала с мужем в Ирак, где вскоре заболела от тоски по Кайсу и умерла.
Через несколько лет был найден мёртвым и Меджнун.

Лейли и Меджнун
Лейли и Меджнун

Историю несчастных влюблённых Клэптону поведал его друг Иэн Даллас и Эрика глубоко тронула печальная повесть, столь созвучная тогдашнему состоянию его собственной души.

"Лэйла"

Что будешь делать, когда станешь одинокой

Никого рядом с тобой?

Ты бегаешь и скрываешься слишком долго

Ты знаешь, это лишь твоя глупая гордость

Припев:

Лэйла, ты поставила меня на колени
Лэйла, я молю, дорогая, пожалуйста
Лэйла, дорогая, не усмиришь мои обеспокоенные мысли?

Пытался дать тебе утешение

Твой старик разочаровал тебя

Как дурак, в тебя влюбился

Ты весь мой мир с ног на голову перевернула

Припев:

Лэйла, ты поставила меня на колени
Лэйла, я молю, дорогая, пожалуйста
Лэйла, дорогая, не усмиришь мои обеспокоенные мысли?

Сделать всё возможное в этой ситуации

Пока я совсем не сошёл с ума

Прошу, не говори, что мы никогда не найдём пути

И не говори, что вся моя любовь напрасна

Припев:

Лэйла, ты поставила меня на колени
Лэйла, я молю, дорогая, пожалуйста
Лэйла, дорогая, не усмиришь мои обеспокоенные мысли?

Автор перевода — Александра

***

Что ты будешь делать, когда останешься одна,

И никто не будет ждать тебя рядом?

Слишком долго ты бегала и пряталась

Знаешь, всё дело в твоей глупой гордости

Припев:

Лэйла, из-за тебя я на коленях
Лэйла, я молю, дорогая, пожалуйста
Лэйла, дорогая, избавь меня от тревожных мыслей

Я старался тебя утешить,

Когда твой муж тебя подвёл

Как дурак, я влюбился в тебя,

И вся моя жизнь перевернулась

Припев:

Лэйла, из-за тебя я на коленях
Лэйла, я молю, дорогая, пожалуйста
Лэйла, дорогая, избавь меня от тревожных мыслей

Давай сделаем всё возможное в этой ситуации,

Пока я окончательно не сошёл с ума

Пожалуйста, не говори, что я никогда не найду выход,

И не утверждай, что вся моя любовь напрасна.

Припев:

Лэйла, из-за тебя я на коленях
Лэйла, я молю, дорогая, пожалуйста
Лэйла, дорогая, избавь меня от тревожных мыслей

★ ★★★★★ ★★ ★★★★★


♫ ★ «Layla» ★

★ Eric Clapton ★

стадион ♫★


♫ ★ «Layla» ★

Эрик Клэптон ★

40 лет спустя... ♫★


♫ ★ «Лейла» ★

Лейлы бывают разные...

★ ♫★


★ ★★★★★ ★★ ★★★★★
################################
*******
Продолжение следует... а не, мать их... - to be continued...
*******