Душа, душа, не бойся холода! То холод утра, — близость дня. Но утро живо, утро молодо, И в нем — дыхание огня. Зинаида Гиппиус Давайте, друзья, заглянем в словарь Великорусского языка, в гости к В.И. Далю, потому что интересна этимология слова «холод», да и к родственным словам присмотреться неплохо! Отсюда «Холодок – умеренное тепло, приют от жару, зною», пишет собиратель слов. И даже в те далёкие от нас времена были холодильники, т.е. «сосуды со льдом для охлаждения». Это всё вроде бы просто и ясно, однако русский язык наполняет смыслами всё, даже какой-то незначительный глагольный суффикс! Есть ли разница между словами «холодеть» и «холодить»? Конечно, есть, да ещё какая! Холодеть как-то никому не хочется, потому что это в буквальном смысле – терять всё тепло, так и совсем остынуть можно, до «хладного трупа». А холодить – это мы завсегда пожалуйста, иначе зачем нам холодильники? Холодить – это отнимать тепло и сохранять относительно низкую температуру. А что мы знаем про суффикс «ец