Мои предки хранили и передавали из поколения в поколение свою, близкую им, историю. Мои родители оказались последним звеном в этой цепи, поэтому большой объем информации был доступен и мне. Но, как дитя своего времени, я отнесся весьма легкомысленно к тому, что прямо вручалось мне в руки, мало что запомнил, ничего не записал. Осталась в памяти лишь толика. Хоть эту малость оставить бы добрым людям.
Где ни коснись истории горы Магнитной, везде натолкнешься на «топоним» «Атач» и аж на три варианта «научного исследования» его происхождения. Первый из них – «Атач» – это «петух» по-башкирски; люди, первыми пришедшие на гору, увидели на ней много тетеревов – «петухов» – и назвали гору «Атач». Второй вариант утверждает: существует легенда, что жил в этих краях башкирский богатырь по имени Атач. Заехал он однажды на коне на гору и остался там навсегда: подковы коня намертво притянулись к магнитному железняку, из которого состоит гора. По имени застывшего на ней богатыря гору и назвали «Атач». А третий – прямо «шедевр»: «Атач» – это «ат ач» – «конь голоден» в переводе с башкирского. Из-за магнитного железняка на горе не было растительности, вот и голодали кони.
Ни одна из этих «легенд» не имеет никакого отношения к реальной истории. Все три версии «пляшут» от слова «атач», а такого слова нет в башкирском языке. Более того, в нем нет ни одного слова с «ч». «Петух» по-башкирски звучит не «атач», а ближе к «этэс» – гласные в слове произносятся, как «а» в английском «thank». Но допустим, что «атач» – это «петух» по-башкирски. Однако только на обиходном русском тетерева называют «петух». А по-башкирски тетерев – «kор». «Ата kор» (самец) или «инэ kор» (самка), если различать по полу, но никак не «этэс» и «тауыk» – этими словами башкиры называют только домашнюю птицу. Почему автор первой «легенды» посчитал, что совсем не говорящие в те годы по-русски башкиры назвали тетерева не на своем родном – «kор», а стали переводить обиходное русское «петух» на «атач»? И на чем основывается уверенность в том, что первые пришедшие на гору люди были именно башкиры?
Авторы «легенд» полагают, что Магнитная гора находится на башкирской земле и название горе дали башкиры. А если это не так? На этом течении река Яик выполняла роль естественной границы между башкирами и казахами. Башкиры жили по правую (западную) сторону реки, казахи кочевали по левую – восточную сторону. На левом берегу Яика здесь не было ни одного башкирского поселения. Насколько была велика роль реки как границы, можно понять из предания, повествующего о побеге юноши-башкира из казахского плена. Казахи догнали было его у самой реки Яик. Юноша бросился в реку и переплыл на башкирскую сторону. Казахи не стали пересекать границу, прекратили преследование и повернули коней назад: юноша успел ступить на свою землю! Гора Магнитная, к слову сказать, находится на левой – казахской – стороне!
В исторических документах гора Магнитная первоначально упоминается под местным названием – «гора Атачи». Обратим внимание на наличие в конце названия буквы «и». Теперь «атачи» уже не переведешь как «петух»! Сказать, что это множественное число, не получится: «атач» – «башкирское» слово, а «и» – русское окончание множественного числа. Не слово, а винегрет получается! Богатырь из второй версии возвращение выпавшей буквы «и» в имя перенесет спокойно: Атач или Атачи – ему все равно. А вот «конь голоден» изменится существенно: был «ат ач» – «конь голоден», станет «ат ачи». Как теперь это перевести?
Впервые в официальных документах России гора Магнитная появляется в доношении в Берг-Коллегию начальника Башкирской комиссии Уфимской провинции Леонтея Яковлевича Соймонова (он сам писал свое имя через «е»). Документ мне оказался недоступным, привожу по упоминаниям о нем в других источниках: «Залежи магнитного железняка в горе Атачи штейгеру Маркову и переводчику Роману Уразлину показал искусный рудознатец старшина Кубелякской волости Оренбургской губернии Баим Кидрячев». Доношение от 1740 года, этот год и считается годом открытия Магнитной горы.
За это богатое месторождение целых пять лет вели тяжбу Демидовы и симбирский купец И.Б. Твердышев. Так вот, в своих петициях-прошениях они писали «гора Атачи» (опять выделяю букву «и» в конце названия). Привожу выдержку из прошения И.Б. Твердышева в Оренбургскую губернскую канцелярию: «…рудники близ реки Яика, по примеру расстоянием от оной в восьми верстах, также и от устья реки Верхнего Кизилу в восьми верстах в горе, именуемой Атачи, в трех местах».
А вот еще одна фиксация названия «Атачи»: «Энциклопедический лексикон». Т.3. СПб., 1835. С. 383: «Атачи – или Магнитная гора. Находится почти в 40 верстах от Верхнеуральска, в 12 верстах от Урала, на правом берегу его притока Гумбея…».
Так вот от предков мне известно: писали «Атачи» потому, что гора Магнитная в старину называлась Отасы. Отасы, Отасы тау – именно так именовали гору наши предки, а также и руду – магнитный железняк – отасы, отасы таш. Ударение в слове – на последний слог «ы». Именно это название услышали от башкир переводчик Роман Уразлин и штейгер Марков и записали «гора Атачи» – опять прошу обратить внимание на наличие «и» в конце слова. Не надо быть специалистом-языковедом, чтобы увидеть заурядную трансформацию башкирского слова при искаженном русском произношении и написании: безударное «о» записали как «а» (нет ничего удивительного в том, что уфимский татарин Роман (Рахмангул) Уразлин башкирское «о» обозначил буквой «а»: обратите внимание, как в их диалекте произносят «а» на узбекский манер, например, в слове «kар» (снег) «а» звучит как «о»), «-сы» в конце слова переводчик по принятому обыкновению превратил в «-чи». Никем и никак не обозначенное ударение перешло на середину слова (ведь ударение на последний слог в русском языке не «любимо»? Вспомним башкирское название старшего птенца орла «балапан» с ударением на последний слог и позаимствованное русское «балобан» – ударение перенесено на середину слова), затем потерявшая ударение буква «и» вовсе выпала. «Отасы» – «Атачи» – «Атач» – вот такая произошла метаморфоза с названием горы. Ни петухи, ни богатыри тут ни при чем, «конь голоден» тем паче.
Названию можно найти и еще подтверждения. Так, например, сведения 19 века о добыче железной руды в Верхнеуральском уезде Оренбургской губернии сообщают: «…Наиболее значительное количество железных руд (магнитный железняк) добывается заводами на горе Магнитной (Ула Утасе Тау), где добыто 1 783 342 пуда руды…». Как иначе понять «Ула Утасе Тау», как не «Оло Отасы Тау» – «Гора Большая Отасы»? Ну, а если была гора Большая Отасы, то должна была быть и гора (горы) поменьше. А это так и есть: рядом с Магнитной горой были еще несколько рудных гор, позже названные русскими «Березовая», «Ежовка», «Дальняя», «Моховая». Еще подтверждение. В записях ученого Гмелина, исследовавшего Магнитную гору в 1743 году, тоже приводится местное башкирское название «Улу Утассе Тау». Двойное «сс» указывает на ударение на последний слог. То, что башкиры – проводники Гмелина – не смогли ему объяснить происхождение названия, я объясню тем, что они, скорее всего, не были местными, не были из нашего Тамьянского рода. Наши тамьянцы жили ближе всех к Магнитной горе, их селения – Кабак-Ка-йын, Хыухынташ, Шишнэкэу – располагались вблизи устья Малого Кизила.
Я поинтересовался, что уже написано учеными о значении и происхождении слова «отасы». Однако ни в одном словаре, даже в геологическом, этого слова не обнаружил. Знакомое мне с детства слово башкирской науке, оказывается, неизвестно. Уйду я, и вместе со мной навсегда исчезнет слово «отасы». А ведь я его не сочинил, не придумал.
Забыто, похоронено под «атачами»-петухами не просто слово-топоним «отасы» – а оно происходит от казахского «от тасы»: «от» – огонь, «тас» – камень, «от тасы – камень огня, огненный камень», но и слово-свидетельство, признание того, что наши предки знали, из чего и как добывать железо. Башкиры испокон веков плавили отасы и выковывали кричное железо, отжигали булат. Прижились казахские названия руды и горы потому, что гора находится по их сторону реки Яик. Сегодня, когда иные «ученые» утверждают, что жизнь на Урале (и далее на восток) началась только с Ермака и Демидовых, надо вспомнить слово «отасы». И подумать: откуда у башкир названия «тимер», «сюгюн», «корос», «булат»; имена Таштимер («камень-железо», не кующийся, хрупкий, как камень, металл), Сынти-мер (настоящее железо), Ташбулат, Тимербулат, Карабулат, Акбулат – эти имена означают булат различной степени готовности (чистоты, длительности варки). Так подразделять булат по качеству могли только те, кто владел технологией его изготовления. Неспроста тайна булата была раскрыта Аносовым именно у нас, на Урале, а не кем-нибудь другим на существовавших намного ранее заводах в Центральной России. Правда, не упоминает он в своих записях об использовании опыта местных (башкирских) кузнецов, но вот маленький факт, указывающий на то, что какое-то содействие все-таки было. Выяснив, что булат состоит только из железа и чистого углерода, Аносов начал искать графит и… сразу же «нашел» его! Недолго искал, не весь Урал исколесил, а просто пошел к одной конкретной горе и сразу же обнаружил то, что и нужно было. Значит, был тот, кто знал, что нужно добавлять в железо для получения настоящего булата и где его взять.
Есть и многие другие топонимы, свидетельствующие о знакомстве местного населения с металлургией. Я назову только те, о которых еще никто не говорил. Вот, например, топоним «Таш-курга» (в Зилаирском районе). Его иначе, как устройство (сооружение) для плавления «камней», не растолкуешь (с трактовкой этого слова как «каменный кустарник» я не согласен). Думаю, что в этом краю, где сейчас разрабатываются гигантские месторождения, и в давние века плавили «камни» – руду. В Абзелиловском районе есть топоним «Казган-Таш», недалеко от Кусимовского рудника, и камень там совсем не похож на поделочный или строительный – это марганцевая руда! Для чего ее копали наши предки? Как можно говорить, что башкиры не знали металлов и в то же время, что «старшина Баим Кидрячев был искусным рудознатцем»? Да не был этот богач никаким «рудознатцем», эти месторождения были давно известны и использовались. Обратите внимание на то, что И.Б. Твердышев в своем прошении ведет речь именно о рудниках, то есть об уже разрабатываемых местах добычи руды, с указанием их количества, а не о только что найденном месторождении. Где и в чем произвел пробную плавку штейгер Марков? Наиболее вероятный ответ: в местной (башкирской) кузнице, ведь русских заводов в округе еще не было. Как-то даже неудобно возражать иным современным историкам, пишущим о башкирах как о папуасах.
Одно слово – «отасы», а сколько навевает мыслей! Топонимы – свидетели истории. Не надо их придумывать, надо сохранять существующие
Автор: Гильманов Ильдар