Найти в Дзене
MiddleAsianNews

«America the Beautiful» в исполнении САРАНТУЯА Батмөнх. ВИДЕО

Монгольская поп-дива Сараа исполнила американскую патриотическую песню America the Beautiful («Америка прекрасна») В честь сегодняшней годовщины установления дипломатических отношений между США и Монголией и в рамках нашего годичного празднования 250-летия Америки мы представляем вам целиком — «America the Beautiful» в исполнении САРАНТУЯА Батмөнх, заслуженной певицы Монголии. Увеличьте громкость и наслаждайтесь! America the Beautiful («Америка прекрасна») — американская патриотическая песня. Музыку церковной песни, сочинённой композитором-любителем Сэмюэлом Уордом (1847—1903) в 80-х годах XIX века, в начале XX века подтекстовали светскими стихами малоизвестного литератора Кэтрин Ли Бейтс (1859—1929). Популярность песни начала расти начиная с 1930-х гг. Ныне «America the Beautiful» — одна из самых популярных в США патриотических песен. В 1882 г. Уорд сочинил музыку на слова протестантского хорала «О, мать дражайшая, Иерусалим» (O Mother dear, Jerusalem). Текст этого хорала написал в XV
Монгольская поп-дива Сараа исполнила американскую патриотическую песню America the Beautiful («Америка прекрасна»)

В честь сегодняшней годовщины установления дипломатических отношений между США и Монголией и в рамках нашего годичного празднования 250-летия Америки мы представляем вам целиком — «America the Beautiful» в исполнении САРАНТУЯА Батмөнх, заслуженной певицы Монголии.

Увеличьте громкость и наслаждайтесь!

America the Beautiful («Америка прекрасна») — американская патриотическая песня. Музыку церковной песни, сочинённой композитором-любителем Сэмюэлом Уордом (1847—1903) в 80-х годах XIX века, в начале XX века подтекстовали светскими стихами малоизвестного литератора Кэтрин Ли Бейтс (1859—1929). Популярность песни начала расти начиная с 1930-х гг. Ныне «America the Beautiful» — одна из самых популярных в США патриотических песен.

В 1882 г. Уорд сочинил музыку на слова протестантского хорала «О, мать дражайшая, Иерусалим» (O Mother dear, Jerusalem). Текст этого хорала написал в XVII веке шотландский богослов Дейвид Диксон. В 1904 песня Уорда была перетекстована — вместо христианского текста неизвестный редактор распел песню Уорда на светское стихотворение К. Бейтс Pikes Peak (1895). Вторую редакцию стихов Бейтс выполнила в 1904 и, наконец, (ныне известную) третью — теперь под названием America the Beautiful — опубликовала в своём сборнике в 1912 г.

В 1929 г. песня приобрела общенациональную популярность. В настоящее время это одна из наиболее популярных американских патриотических песен; временами, особенно во времена администрации Дж. Ф. Кеннеди, выдвигались предложения о том, чтобы она заменила песню The Star-Spangled Banner в качестве Гимна США.

America the Beautiful

O beautiful for spacious skies,

For amber waves of grain,

For purple mountain majesties

Above the fruited plain!

America! America!

God shed His grace on thee,

And crown thy good with brotherhood

From sea to shining sea!

O beautiful for pilgrim feet

Whose stern impassion’d stress

A thoroughfare for freedom beat

Across the wilderness.

America! America!

God mend thine ev’ry flaw,

Confirm thy soul in self-control,

Thy liberty in law.

O beautiful for heroes prov’d

In liberating strife,

Who more than self their country loved,

And mercy more than life.

America! America!

May God thy gold refine

Till all success be nobleness,

And ev’ry gain divine.

O beautiful for patriot dream

That sees beyond the years

Thine alabaster cities gleam

Undimmed by human tears.

America! America!

God shed His grace on thee,

And crown thy good with brotherhood

From sea to shining sea.

Татар С.Майдар