Найти в Дзене
Инвестиции по-русски

Погодите

Вы что, тоже считаете, что «Волшебник Изумрудного города» Волкова [на секундочку, написан в 1939 году] – это сказка о дружбе, храбрости, любви, силе и о вере в свои возможности? А милые томские особнячки, увиденные Волковым в молодости, послужили прототипами замка Гудвина… Серьезно? Или что наш «Изумрудный город» это просто советский пересказ Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз»? Ну камон! Вы кем считаете Александра Мелентьевича? Волков, например, был доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота [был такой]. Не знали? Знайте! Как раз про металлы, особенно драгоценные, и поговорим. А то всех только и интересует, покупать золото или уже продавать? А что с ним будет? А серебро куда и сколько? Попробуем объяснить, что в «Волшебнике Изумрудного города» есть ответы на все ваши вопросы. А заодно вся мировая денежная история. Читайте! Итак. Страна OZ [в оригинале] – oz с латинского переводится, как… УНЦИЯ. Вот, уже знакомое слово: тройская

Погодите

Вы что, тоже считаете, что «Волшебник Изумрудного города» Волкова [на секундочку, написан в 1939 году] – это сказка о дружбе, храбрости, любви, силе и о вере в свои возможности? А милые томские особнячки, увиденные Волковым в молодости, послужили прототипами замка Гудвина… Серьезно? Или что наш «Изумрудный город» это просто советский пересказ Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз»?

Ну камон!

Вы кем считаете Александра Мелентьевича? Волков, например, был доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота [был такой]. Не знали? Знайте! Как раз про металлы, особенно драгоценные, и поговорим. А то всех только и интересует, покупать золото или уже продавать? А что с ним будет? А серебро куда и сколько? Попробуем объяснить, что в «Волшебнике Изумрудного города» есть ответы на все ваши вопросы. А заодно вся мировая денежная история. Читайте!

Итак.

Страна OZ [в оригинале] – oz с латинского переводится, как… УНЦИЯ. Вот, уже знакомое слово: тройская унция золота в нашем мире - мера массы драгоценных металлов.

Едем дальше. Элли в каких башмачках гуляет по стране? Правильно, серебряных! А идет она по дороге из … желтого кирпича. Вы же понимаете, это она идет по дороге из золота? Переводим: Элли идет в серебряных башмачках по Золотому мировому стандарту. А почему? А потому что до реформы 1821 года, до Золотого стандарта [сначала Банк Англии, потом Парижская конференция и понеслось] мир спокойно себе жил по биметаллическому стандарту. Золотые и серебряные монеты чеканились в разных концах мира, все спокойно обменивалось друг на друга, богачи хранили заработанное в золоте, бедняки в серебре – жили не тужили. А уже после реформы богатые стали богаче, а пострадали кто? Правильно, кто хранил честно заработанное в серебре. Потому что серебро ушло в свободное плавание и перестает выполнять функцию денег. Вот милой девочке и осталось, что туфли из серебра сделать.

Так, идет Элли в серебряных башмачках по дороге из золотых кирпичей куда? Правильно! В Изумрудный город. Зачем? Чтобы смотреть на мир через зеленые очки. А зеленые очки – это …. доллары! Очки успешно надели на весь мир) мы теперь на все смотрим и все считаем в долларах. Так? Так!

И тогда кто такой Гудвин? Правильно, Дядя Сэм! Наша любимая Америка!

Теперь рассмотрим друзей Элли. Страшила – это не соломенное пугало, это крестьянин или фермер. А Железный Дровосек – это не ржавая консервная банка, а … промышленные рабочие! А Лев? Лев тогда кто? Трусливый лев – аллюзия на военных и армию. На всех-всех нацепили зеленые очки, чтобы они смотрели на мир доллара с предыханием…

Уровень аллегорий понятен?

Можно развить тему: маковое поле, видимо – это отсылка на опиумные войны; злые колдуньи/ведьмы – олигархи [видимо], фактически управляющие страной. Летучие обезьяны? Наша версия: опричники, следователи и детективы…

А теперь вопрос: что было, когда все сняли зеленые очки? Прям мы сегодня…

Господа, вы читайте книги хорошие. И думайте почаще.

📱 «Инвестиции по-русски»