Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Путь Слуги: Евангелие от Марка 16:9-11

Утро началось с безмолвного шепота женщин, бежавших от гроба. Тот же ужас и благоговение, что пригвоздили их к молчанию, вскоре вырвались наружу в личном порыве. История сосредотачивается на Марии Магдалине, чья жизнь радикально изменилась благодаря Иисусу, изгнавшему из неё семь бесов. Вероятно, вернувшись в город одна, Мария, охваченная скорбью и смутной надеждой от слов юноши в гробнице, не могла оставаться бездейственной. Она вернулась в сад, где в тишине, ещё хранившей утреннюю прохладу, её ждала встреча, которая навсегда изменила её и стала краеугольным камнем веры Церкви. Евангелист Иоанн подробно описывает, как она, плача, наклонилась к гробнице и увидела двух ангелов. Но её горе было настолько велико, что даже их сияющий облик не вывел её из оцепенения. 13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. 14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. 15 Иисус говорит ей: жена! что т

Утро началось с безмолвного шепота женщин, бежавших от гроба. Тот же ужас и благоговение, что пригвоздили их к молчанию, вскоре вырвались наружу в личном порыве. История сосредотачивается на Марии Магдалине, чья жизнь радикально изменилась благодаря Иисусу, изгнавшему из неё семь бесов.

Вероятно, вернувшись в город одна, Мария, охваченная скорбью и смутной надеждой от слов юноши в гробнице, не могла оставаться бездейственной. Она вернулась в сад, где в тишине, ещё хранившей утреннюю прохладу, её ждала встреча, которая навсегда изменила её и стала краеугольным камнем веры Церкви.

Евангелист Иоанн подробно описывает, как она, плача, наклонилась к гробнице и увидела двух ангелов. Но её горе было настолько велико, что даже их сияющий облик не вывел её из оцепенения.

13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.

14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.

15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.

16 Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! - что значит: Учитель!

17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшёл к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему. (Иоан.20:13-17)

Звук, интонация — всё это было неподдельно. В этом мгновении рухнула вселенная её горя, и восстал новый мир. Обернувшись, она вскрикнула на своём родном арамейском: «Раввуни!» — «Учитель!». Это было абсолютное, потрясающее узнавание. Смерть была побеждена не абстрактной силой, а личным, любящим обращением. Первой, кто увидел Воскресшего Господа, была не Пётр и не Иоанн, а женщина, жизнь которой когда-то была во тьме, но которую Он призвал к свету. Это безмерная милость и революционная логика Царства Божьего.

Он был Первым из мёртвых, носителем преображённой, воскресшей жизни, на пороге вечного вознесения к Отцу. Задача Марии изменилась: не держать Его здесь, а стать вестницей.

Он назвал своих учеников, скрывшихся в страхе, «братьями», восстанавливая их связь и даруя новое достоинство.

Мария пошла. Она нашла их, всё ещё погружённых в скорбь и страх, и возвестила: «Я видела Господа!» Она передала всё, что Он сказал ей.

Реакция тех, кому она принесла самую радостную весть в истории, была горькой и предсказуемой: «Услышав, что Он жив и она видела Его, они не поверили». Их неверие было не злобой, а защитной реакцией разбитого сердца, не способного принять чудо, превосходящее всякую надежду. Первая проповедь о Воскресении окончилась не триумфом, а молчаливым неверием. Но семя было брошено в почву.