Ветер нёс с моря запах соли и гнили.
Чёрное железо ворот холодило ладони, но створки не двигались — закрыты изнутри. Она знала, что за ней никто не побежит, — здесь не положено бежать за женщинами, которые решили уйти. Их просто не выпускают. Позади — шаги.
Ферит. — Не делай этого, — произнёс он ровно. — Всё уже решено. Она обернулась.
— Решено кем? Тобой? Твоим дедом? Или теми, кто считает, что женщины — просто сосуд для наследников? Ферит сжал кулаки.
— Не говори так. Это не про тебя. — Тогда объясни мне, зачем он ей нужен, — сказала Сейран, сжимая ворот пальто. — Твой дед. Его “наследник” — это ребёнок Илайды, да? Потому что у меня… — голос сорвался, — у меня не будет детей. Ферит отвёл взгляд.
— Это было не моё решение. — Но ты не возразил! — крикнула она. — Ты позволил ему превратить мою пустоту в приговор. Он шагнул ближе, вглядываясь в её лицо.
— Ты не понимаешь, что значит “Клан Корханов”. Если я не подчинюсь, он уничтожит всех. И тебя тоже. — А если я уничтожу всё сама? — рез