Найти в Дзене

🤔 Как учили китайский до пиньиня? Древние шифры, которые знали только избранные

Вы когда-нибудь задумывались, как люди учили китайский до появления пиньиня? 📚 Без привычных нам букв pīn yīn (拼音) передача звучания иероглифов была не просто сложной — она была целой философией познания, доступной лишь тем, кто уже обладал обширными знаниями. 😮 Давайте расшифруем три главных «шифра», которые веками позволяли читать и учить иероглифы. 🧩 Это была самая распространённая и научная система, которая просуществовала почти 2000 лет! Она работала как математическая формула: Иероглиф А + Иероглиф Б = Произношение иероглифа В Как это работало?
Чтобы узнать чтение незнакомого иероглифа, в словаре находили два других. Первый давал начальный согласный звук, второй — окончание и тон. Пример для иероглифа 東 (восток)
В старом словаре могло быть написано: 德 (dé) + 紅 (hóng) = 東.
Складываем: d- от «дэ» + -ōng от «хун» = dōng ✅. Это был замкнутый круг эрудиции 🌀: чтобы выучить новые иероглифы, нужно было уже знать сотни других. Система была точной, но абсолютно недоступной для просты
Оглавление

Вы когда-нибудь задумывались, как люди учили китайский до появления пиньиня? 📚 Без привычных нам букв pīn yīn (拼音) передача звучания иероглифов была не просто сложной — она была целой философией познания, доступной лишь тем, кто уже обладал обширными знаниями. 😮

Давайте расшифруем три главных «шифра», которые веками позволяли читать и учить иероглифы. 🧩

1️⃣ 🔤 Метод «Разрезания» слогов (反切, fǎnqiè)

Это была самая распространённая и научная система, которая просуществовала почти 2000 лет! Она работала как математическая формула:

Иероглиф А + Иероглиф Б = Произношение иероглифа В

Как это работало?
Чтобы узнать чтение незнакомого иероглифа, в словаре находили два других.
Первый давал начальный согласный звук, второй — окончание и тон.

Пример для иероглифа 東 (восток)
В старом словаре могло быть написано:
德 (dé) + 紅 (hóng) = 東.
Складываем:
d- от «дэ» + -ōng от «хун» = dōng ✅.

Так выглядела запись метода «фаньце» в древних текстах. Чтобы научиться читать, нужно было уже уметь читать сотни других иероглифов!
Так выглядела запись метода «фаньце» в древних текстах. Чтобы научиться читать, нужно было уже уметь читать сотни других иероглифов!

Это был замкнутый круг эрудиции 🌀: чтобы выучить новые иероглифы, нужно было уже знать сотни других. Система была точной, но абсолютно недоступной для простых людей или иностранцев. 🚫

2️⃣ 🧩 Гениальная внутренняя подсказка: Фонетики

Около 80% китайских иероглифов устроены по принципу «смысл + звук». Это даже не метод чтения, а гениальная логика построения языка.

Классический пример:
Взгляните на иероглиф
媽 (mā) — «мама». (здесь приведено традиционное написание, которое существовало до изобретения пиньинь, упрощенное написание )

  • Слева стоит ключ 女 (nǚ) — «женщина» (подсказывает смысл).
  • Справа — компонент 馬 (mǎ) — «лошадь» (подсказывает звучание).

В древности звучание этих частей было очень близким, поэтому 馬 (mǎ) служило фонетической подсказкой для чтения 媽 (mā).

Так работает система «синшэнцзы». Зная фонетик, можно было угадать примерное звучание нового слова.
Так работает система «синшэнцзы». Зная фонетик, можно было угадать примерное звучание нового слова.

Со временем произношение менялось, и многие такие подсказки перестали быть точными, но принцип остаётся основой языка. 🏛️

3️⃣ 👂 Метод прямой аналогии (直音, zhíyīn)

Самый простой способ: «Читай как...». Для незнакомого иероглифа просто указывали другой, хорошо известный иероглиф с идентичным произношением.

Пример:
читается как 十 (shí).

Проблема была в том, что для редких иероглифов не всегда находился популярный «близнец». Если вы не знали и второй иероглиф — вы попадали в тупик. 🚧

-4

🎯 Почему же победил пиньинь?

Старые системы делали грамотность уделом элиты. В середине XX века Китаю, чтобы поднять страну, нужна была массовая ликвидация безграмотности.

Пиньинь (1958 г.) стал революцией: 🚀

  • Простота: 25 букв латиницы.
  • Точность: чёткие правила для каждого звука.
  • Доступность: научиться можно за несколько недель.

Этот инструмент демократизировал язык, сделав его изучение доступным для каждого и объединив страну с сотнями диалектов вокруг общего стандарта.

💎 Вывод:
Пиньинь — это не просто транскрипция. Это
ключ, который распахнул дверь в мир китайского языка для миллионов людей по всему миру. Изучая его, мы продолжаем эту многовековую историю познания. ✨

-5

🔔 Любите погружаться в историю и логику языка?

Если вам интересны такие глубокие разборы, истории иероглифов и секреты китайской грамматики — присоединяйтесь к моему Telegram-каналу! Там я регулярно делюсь тем, что делает изучение китайского по-настоящему увлекательным.

👉 Подписаться на канал: t.me/belkinaes

До встречи в эфире! 👋