Найти в Дзене

Как превратить файл Word в настоящую книгу: пошаговая инструкция от эксперта

Написать книгу — это огромный труд, но после того как поставлена последняя точка в рукописи, начинается не менее важный этап: подготовка к печати. Чтобы вы могли сразу оценить предстоящие расходы, рекомендуем использовать наш калькулятор стоимости печати книг, который поможет сориентироваться в бюджете еще до начала верстки. Однако цифры — это еще не все, ведь качество будущей книги зависит от правильной подготовки макета. Мы поговорили с Алексеем, ведущим технологом типографии «ВАШ ФОРМАТ», о том, какой путь проходит текст от документа на рабочем столе до пахнущего типографской краской томика. — Алексей, представим ситуацию: я начинающий автор, у меня есть готовый текст в Word. Могу ли я просто прислать этот файл вам и сказать «печатайте»? — Технически — можете, но результат вас вряд ли обрадует. Дело в том, что Word — это текстовый редактор, а не программа для верстки. То, что красиво выглядит у вас на мониторе, на другом компьютере может «поехать»: съедут шрифты, перескочат страницы

Написать книгу — это огромный труд, но после того как поставлена последняя точка в рукописи, начинается не менее важный этап: подготовка к печати. Чтобы вы могли сразу оценить предстоящие расходы, рекомендуем использовать наш калькулятор стоимости печати книг, который поможет сориентироваться в бюджете еще до начала верстки. Однако цифры — это еще не все, ведь качество будущей книги зависит от правильной подготовки макета.

Мы поговорили с Алексеем, ведущим технологом типографии «ВАШ ФОРМАТ», о том, какой путь проходит текст от документа на рабочем столе до пахнущего типографской краской томика.

— Алексей, представим ситуацию: я начинающий автор, у меня есть готовый текст в Word. Могу ли я просто прислать этот файл вам и сказать «печатайте»?

— Технически — можете, но результат вас вряд ли обрадует. Дело в том, что Word — это текстовый редактор, а не программа для верстки. То, что красиво выглядит у вас на мониторе, на другом компьютере может «поехать»: съедут шрифты, перескочат страницы, исчезнут переносы.

Поэтому первый шаг — это превращение рукописи в макет. Книга — это не просто текст, это архитектура. Нужно определиться с форматом. Для прозы чаще всего выбирают А5 (148×210 мм), для стихов или подарочных изданий — нестандартные размеры. Как только выбрали размер, нужно настроить поля.

— А что не так с обычными полями?

— В книге они должны быть зеркальными. В Word есть такая функция. Внутреннее поле (то, которое уходит в переплет) всегда должно быть больше внешнего.

Пример из практики: Однажды нам прислали макет, где текст был отцентрован как в реферате. Если бы мы напечатали это «как есть», то при склейке книги (особенно если страниц много, скажем, 300) начало каждой строки на четной странице и конец строки на нечетной просто «ушли» бы в корешок. Читателю пришлось бы ломать книгу, чтобы прочесть текст. Мы, конечно, заметили это и отправили на доработку.

— Хорошо, с полями разобрались. Допустим, я все настроил. Что делать с иллюстрациями?

— Это больная тема для всех типографий. Часто авторы просто перетаскивают картинки из интернета в Word. На экране они смотрятся нормально, но в печати получаются размытыми «квадратиками».

Правило простое: все изображения должны быть высокого качества (300 dpi). И еще важный момент — «вылеты» (bleeds). Если у вас картинка или фон уходят в край страницы, они должны выступать за границы чистого формата минимум на 3–5 мм. Нож гильотины, который обрезает книгу после сборки, имеет погрешность в доли миллиметра. Если вылетов нет, у вас может остаться некрасивая белая полоса по краю страницы.

— Допустим, внутренний блок готов. А как быть с обложкой?

— Обложка — это лицо книги, и она готовится отдельным файлом. Нельзя просто сделать первую страницу в Word и назвать её обложкой. Это должен быть разворот: задняя сторонка + корешок + передняя сторонка.

Ширина корешка рассчитывается исходя из количества страниц и типа бумаги.
Пример: Автор хотел книгу на 100 страниц и нарисовал корешок шириной 2 см. В реальности при такой толщине блока корешок получился бы около 6–8 мм. Надпись, которую он туда поместил, просто уползла бы на лицевую сторону. Мы всегда просим утверждать толщину корешка у нас перед финальной сборкой обложки.

— И вот, когда все готово, в каком формате вам это отправлять?

— Только PDF. Это «золотой стандарт» полиграфии. PDF фиксирует все элементы на своих местах. Как вы видите файл в PDF, так он и напечатается.

Главное при сохранении в PDF — убедитесь, что шрифты внедрены в файл. Иначе, если вы использовали какой-то редкий красивый шрифт для заголовков, а у нас на машине его нет, система заменит его на стандартный (и часто уродливый) аналог.

— Какой тип переплета вы посоветуете для малого тиража?

— Если тираж небольшой (до 300–500 экземпляров), оптимальный выбор по цене и качеству — это КБС (клеевое бесшвейное скрепление), проще говоря — мягкая обложка. Современные полиуретановые клеи держат намертво, книга не развалится.

Твердый переплет (7БЦ) выглядит солиднее и дороже, но он значительно сложнее в производстве и ощутимо повышает стоимость единицы экземпляра, особенно на малых тиражах. Тут автору нужно решать: важен ли ему престижный вид или доступная цена для читателя.

— Есть ли какой-то финальный совет для тех, кто боится ошибиться?

— Обязательно заказывайте цветопробу или сигнальный экземпляр. Даже если вы проверили файл сто раз, увидеть живую книгу — это другое. Вы можете заметить, что шрифт мелковат, бумага слишком белая (глаза устают, лучше брать кремовую), или обложка получилась темнее, чем на мониторе.

Не бойтесь задавать вопросы и советоваться с технологами. Издание книги — это творческий процесс, который требует внимания к деталям, но результат того стоит. Мы всегда рады помочь авторам пройти этот путь от идеи до готового тиража. Присылайте свои макеты, и типография ВАШ ФОРМАТ сделает все, чтобы ваша книга выглядела профессионально и достойно.