Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Фантастика и фэнтези

Забарух. Проклятье колдуна (глава 2)

Аннотация: - Но демону не сладко придётся на земле. Он был проклят и теперь вынужден жить только в теле человека. Передвигаться бесплотным образом ему нельзя. — Давай тогда убьем того, в чьём теле будет Забарух, — перебил Бланже. — Дело в том, что демон переселяется в тело своего убийцы и приобретает знания и навыки человека, в которого вселился. Убивать его нельзя. (фрагмент) Советую начать с первой главы Глава 1 Глава 2 Утренний лес еле слышно шелестит листвой, поднимающихся ввысь деревьев. Голые стволы стоят далеко друг от друга и лишь в вышине соприкасаются густыми кронами, закрывая землю от солнца. Самые настойчивые лучики нашли брешь в плотном шатре листвы и падают на землю, заставляя поблёскивать траву, не успевшую просохнуть от ночного дождя. Огромный беркут сорвался с дерева и поднялся высоко к кронам лесных исполинов. Облюбовав одну из веток, тяжёлая птица села на неё. Ветка прогнулась и скинула вниз капли воды. Удерживая равновесие, беркут взмахнул крыльями и посмотрел вниз
Забарух. Проклятье колдуна (глава 2)
Забарух. Проклятье колдуна (глава 2)

Аннотация: - Но демону не сладко придётся на земле. Он был проклят и теперь вынужден жить только в теле человека. Передвигаться бесплотным образом ему нельзя.

— Давай тогда убьем того, в чьём теле будет Забарух, — перебил Бланже.

— Дело в том, что демон переселяется в тело своего убийцы и приобретает знания и навыки человека, в которого вселился. Убивать его нельзя. (фрагмент)

Советую начать с первой главы Глава 1

Глава 2

Утренний лес еле слышно шелестит листвой, поднимающихся ввысь деревьев. Голые стволы стоят далеко друг от друга и лишь в вышине соприкасаются густыми кронами, закрывая землю от солнца. Самые настойчивые лучики нашли брешь в плотном шатре листвы и падают на землю, заставляя поблёскивать траву, не успевшую просохнуть от ночного дождя.

Огромный беркут сорвался с дерева и поднялся высоко к кронам лесных исполинов. Облюбовав одну из веток, тяжёлая птица села на неё. Ветка прогнулась и скинула вниз капли воды. Удерживая равновесие, беркут взмахнул крыльями и посмотрел вниз на одетого в длинный полосатый халат сутулого человека с котомкой за спиной.

Жозе добрался до поляны раньше полудня. В центре поляны выжженное место, обложенное камнями.

Старый вор подошёл к кругу из камней и снял котомку. Затем достал из рукава свиток. Пробка выскочила, издав глухой звук, и упала в траву, следом за ней отправился пустой футляр.

Жозе расправил свиток. На древнем пергаменте изображён юноша, освещаемый падающим с неба лучом солнца. Над головой юноши начертано заклинание, состоящее из одного слова. Последняя буква потёрта. Старый вор повертел свиток, повернул его к солнцу, прищурился, напрягая глаза, и разобрал надпись.

Жозе близок, очень близок к своей мечте, и никто не помешает ему вернуть молодость. Осталось сжечь свиток, произнести заклинание и прожитые полвека отправятся к демонам. Жозе снова станет молодым.

Жозе положил свиток в центр круга из камней и развязал котомку. Одно ловкое движение и на ладони старого вора появился туго завязанный мешочек. Жозе высыпал его содержимое на свиток. Древний пергамент скрылся под горкой серого порошка.

Жозе достал из котомки огниво. Несколько резких ударов и порох вспыхнул. Свиток загорелся, и пока его пожирало пламя, Жозе выкрикнул заклинание. Над свитком образовался сгусток пламени величиной с апельсин и поднялся на уровне глаз Жозе.

Старик рукой закрыл лицо от нестерпимого жара и отступил назад. Сгусток бешено вращается, раскидывая искры, и через секунду взорвался, оглушив Жозе невероятным громом.

Когда звон в ушах прекратился, Жозе открыл глаза и посмотрел на старые руки.

Морщины никуда не делись. Свиток не вернул прожитых лет. Всё стало ещё хуже. Гильдия не простит измены, и теперь Жозе нужно держаться от магов подальше, а лучше совсем не возвращаться в город.

Старик растянулся на траве и вспомнил города, в которых бывал до того, как поселился в гильдии, соображая, куда бы отправиться.

— Здравствуй, Жозе.

Блеющий козлиный голос раздался совсем рядом и прервал ход мыслей Жозе. Старый вор вскочил, оглядел местность, но ни одной живой души не увидел. Только поляна и лес. Жозе подумал, что ему послышались, и было успокоился, но голос вновь напомнил о себе:

— Не старайся, ты меня не найдёшь. И твой воровской опыт тебе не поможет, — сказал голос, но уже более твёрдо и с угрозой.

На этот раз Жозе показалось, что козлиная речь звучит где-то над головой и посмотрел вверх, чтобы разглядеть обладателя таинственного голоса. Но снова ничего, кроме синего неба не увидел. И тогда старого вора озарило. Он вспомнил про Аморая. Возможно, что это глава гильдии воздействует на его разум своей проклятой магией, находясь где-то в лесу и наблюдая за ним.

Жозе посмотрел на котомку. В ней лежит топорик для рубки мяса, старик украл его с кухни.

— Я не Аморай, и топор тебе не поможет, — снова проблеял голос. — И я ближе, чем ты можешь представить.

— Кто ты и где ты? И как тебе удаётся читать мысли? — ошалело произнёс Жозе.

— Я нахожусь внутри тебя. Ты вызвал меня, уничтожив свиток. И теперь я заберу твоё тело.

— Не может быть! — воскликнул Жозе и почувствовал, как немеют ноги.

Старый вор пытается сделать шаг, но простое действие ему не подвластно. Онемение захватило члены Жозе, оставив подвижной лишь голову. Старик понял, что это его последние мгновения жизни. В памяти всплыло воспоминание о далёком детстве. Жозе вспомнил, как будучи ребёнком, он забирался на дерево и представлял себя великаном. Будто ствол дерева — это его ноги, а ветви — руки, но как ни старался маленький Жозе, он никак не мог пошевелить руками-ветками или сделать хотя бы шаг.

— А ты говорил, что этого не может быть, — раздалось в голове старого вора. — Прощай, Жозе.

Забарух оказался в теле дряхлого старика.

Забарух ощутил боль в суставах и поморщился. Хуже тела, наверное, не найдёшь. Хотя разум старика, теперь уже Забаруха, хранит много полезной информации: как украсть кошелёк и не попасться, где надёжней укрыться от стражи и куда сбыть краденые вещи. Но проклятая боль в суставах становится сильнее.

Забарух вынул из котомки топорик для разделки мяса и отправился искать новое тело.

Не надеясь встретить человека в лесу, Забарух отправился в город. Он решил идти той дорогой, которой пришёл на поляну Жозе.

Конец 2 - ой главы.

Продолжение следует.

Все мои рассказы здесь.

Забарух. Проклятье колдуна(все главы)