Над серией офортов к поэме Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души» Марк Шагал работал в Париже между 1923 и 1926 годами по заказу Амбруаза Воллара. К тому моменту поэма не была переведена на французский язык. Но замысел Воллара был не в том, чтобы популяризировать неизвестное французскому читателю произведение. Книга задумывалась как малотиражное издание, адресованное ограниченному кругу состоятельных библиофилов и любителей современного искусства. Гравюры Шагала не предполагалось сшивать в книжный блок: их можно было вынимать из книги и рассматривать отдельно, лист за листом. Издание таким образом подчинялось непривычной логике: оно было ориентировано не на потребности читающего, а делалось для удобства рассматривающего. Художник в нем был ключевой фигурой, что определило устоявшуюся впоследствии терминологию — livre d’artiste, или книга художника. Иллюстрирование поэмы Гоголя для Марка Шагала, безусловно, стало способом сохранения устойчивой почвы под ногами после эмиграции. Художн