Найти в Дзене
YАлиса

Тем, кто родился в рубашке под счастливой звездой. Фразеологизмы о счастье, удаче, успехе, везении.

Синяя птица — символ заветной мечты и счастья. Почему именно она, так ведь найти свое счастье и осуществить то, о чем мечтается, так же нелегко, а часто невозможно, как поймать волшебную синюю птицу. Перстень Поликрата — говорят, что владеет им человек, которому постоянно везет в жизни, дары судьбы льются на него рекой или он настолько счастлив, что даже становится страшно, ведь в один прекрасный миг все это может закончиться очень плохо, прямо как у древнегреческого царя Поликрата, чье имя стало напоминанием о том, что удача — дама капризная и переменчивая. На волне успеха — значит в момент успеха и популярности воспользоваться случаем и получить поддержку для дальнейшего развития, продвижения вперед На гребне волны (быть/оказаться и т.п.) — находиться в выгодных условиях, преуспев в чем-либо, став успешнее других. В зените успеха/славы — находиться в моменте наивысшей популярности, признания, успеха, на пике славы. Апогей славы — максимальный расцвет чьей-либо деятельности, высшая ст

Синяя птица — символ заветной мечты и счастья. Почему именно она, так ведь найти свое счастье и осуществить то, о чем мечтается, так же нелегко, а часто невозможно, как поймать волшебную синюю птицу.

.
.

Перстень Поликрата — говорят, что владеет им человек, которому постоянно везет в жизни, дары судьбы льются на него рекой или он настолько счастлив, что даже становится страшно, ведь в один прекрасный миг все это может закончиться очень плохо, прямо как у древнегреческого царя Поликрата, чье имя стало напоминанием о том, что удача — дама капризная и переменчивая.

.
.

На волне успеха — значит в момент успеха и популярности воспользоваться случаем и получить поддержку для дальнейшего развития, продвижения вперед

На гребне волны (быть/оказаться и т.п.) — находиться в выгодных условиях, преуспев в чем-либо, став успешнее других.

В зените успеха/славы — находиться в моменте наивысшей популярности, признания, успеха, на пике славы.

.
.

Апогей славы — максимальный расцвет чьей-либо деятельности, высшая степень успеха, чьей-либо популярности. Практически то же самое, что находиться в зените успеха или славы.

Иметь успех — значит достичь успеха, признания или популярности в какой-либо области деятельности.

Обреченный на успех — все, что имеет предпосылки к успешному исходу, будь то человек, проект, ситуация и т.д.  Дело выгорело — означает благоприятный исход, успешность предпринятых кем-либо действий. Выражение связано с судопроизводством. Раньше судебные дела нередко сгорали в результате пожаров, часто устраиваемых намеренно. Тогда невозможно было наказать виноватого и оправдать невиновного. Как говорится, на нет и суда нет.

.
.

Манна небесная — неожиданная помощь, словно ниспосланная кем-то свыше, настоящий подарок судьбы. Ноги у фразеологизма растут прямо из Ветхого завета, вспомните историю про Моисея и евреев, блуждавших по пустыне сорок лет в поисках Земли Обетованной.

.
.

Фортуна улыбнулась — значит на долю человека выпала нежданная удача, успех, в чем-то ему сильно повезло.

Слепая фортуна — слепой случай, счастье случайное и, возможно, незаслуженное, а потому недолговечное.

Фортуна
Фортуна

Полоса везения — период времени, когда человеку постоянно везет: удачно складываются обстоятельства, происходят успешные события и т.п. Но следует помнить, что за светлой полосой обычно следует темная, и удача имеет характер временный, если, конечно, человек не является «баловнем судьбы».

.
.

Баловень судьбы — особенно удачливый человек, настоящий счастливец и везунчик, получающий от жизни сплошные плюшки.

.
.

Счастливая рука — говорится о человеке, удачливом во всех своих начинаниях, которому всегда везет.

Век Астреи — эпоха благоденствия, светлая полоса в жизни человека, сказочное время счастья, ведь именно таким, счастливым и благополучным был «золотой век», когда древнегреческая богиня справедливости Астрея еще жила среди людей.

Астрея
Астрея

Золотой век — счастливые времена для человека, период расцвета и наивысших достижений в какой-либо области культуры, искусства и науки в истории человечества.

Родиться под счастливой звездой — значит быть человеком, обладающим врожденной удачливостью, быть любимцем фортуны, которому на протяжении всей жизни постоянно везет избегать неприятностей и всегда быть благополучным. Под «счастливой звездой» в данном случае подразумевается благоприятное расположение небесных тел при рождении.

.
.

Родиться в рубашке (сорочке) — значит обладать невероятной удачей, исключительным везением, уникальной способностью избегать опасности. На тех, кто родился в рубашке, словно наложена некая сверхъестественная защита, что помогает выживать в крайне неблагоприятных обстоятельствах.

.
.

Сиять как масленый блин (как блин на Масленицу) — так говорится с иронией о том, кто выглядит довольным, радостным, счастливым настолько, что это просто невозможно скрыть.

.
.

Счастья полные штаны — так говорится о большой радости или о счастливом человеке, который сияет как масленый блин, но чаще с пренебрежительным оттенком в раздражении чужой радостью, счастьем, весельем.

.
.

Попытать счастья — попытка начать что-либо новое, что-то предпринять, попробовать сделать в расчете на успех, уповая на удачу или счастливый случай.

Счастье не за горами — в любой ситуации нельзя опускать руки и сдаваться, наверняка счастье уже совсем близко, осталось собраться с силами и сделать последний шаг.

Счастье улыбнулось — просто повезло, все удалось, сложилось так, как надо.

На седьмом небе от счастья — значит человек настолько счастлив и рад, что кажется, находится он не на земле, а словно парит где-то там, высоко, в облаках.

.
.

Безоблачное счастье — тихая спокойная жизнь в согласии с самим собой и окружающими, не обремененная тревогами, неприятностями и трудностями.

Счастливо оставаться — пожелание всего доброго тому, кто остается от уходящих, уезжающих, улетающих надолго и не очень.

.
.

Уходя в море не забывайте свою удачу на берегу!

(картинки из интернета)