Оговорка президента Украины Владимира Зеленского во время пресс-конференции звучит комично. С таким мнением высказался первый зампред комитета Госдумы по международным отношениям Алексей Чепа, передает «Лента.ру». Зеленский, во время своей недавней пресс-конференции с президентами Литвы и Польши, случайно перешел на русский язык. В своей речи глава киевской власти хотел произнести украинское слово «можливість». Однако, он внезапно переключился на русский, сказав «возможность», чем вызвал неоднозначную реакцию среди общества. По словам Чепы, основной язык Зеленского русский, поэтому он мог допустить подобную ошибку. Тем не менее, как выразился депутат, оговорка выглядела комично. Когда человек разговаривает на нескольких языках и его основной язык другой, то подобные оговорки простительны. «Когда ты говоришь на других языках, все равно голова и мозг работает на основании того первого языка, который ты знаешь. Поэтому это для человека простительно. Как это выглядит? В определенной степен
В Госдуме оценили оговорку Зеленского на русском языке комичной
26 января26 янв
142
1 мин