Найти в Дзене
Петр Свирин

Из коллекции фразеологизмов русского языка

Чепуха на постном масле Что такое постное масло, мы знаем с детства! Так наши бабушки и дедушки, а также родители называли недорогое растительное (подсолнечное, конопляное, льняное) масло. Слово «чепуха», конечно сложнее для анализа. Сразу на ум приходят понятия «ахинея» и «лабуда». Интересно, что слово «ахинея» произошло от выражения «афинейская премудрость». Поначалу так называли возвышенные речи со ссылками на высказывания греческих православных мудрецов. Чуждый для русского уха звук «ф» трансформировался в «х». А потом и выражение сократилось до слова «ахинея». На всякий случай заглянем в Викисловарь! У чепухи оказался такой «бэкграунд»: бессмыслица, ерунда, нонсенс, пурга, мура, чушь, бред, вздор, белиберда, галиматья, бред сивой кобылы, вздор, глупость, абсурд. И это ещё не всё! Это по-крупному! А «мелочь» и «пустяк» – тоже синонимы, только другого ранга – из мелкого, незначительного! Наконец, наши поиски увенчались успехом. Оказалось, что «чепуху» можно даже потрогать, поскольк

Чепуха на постном масле

Что такое постное масло, мы знаем с детства! Так наши бабушки и дедушки, а также родители называли недорогое растительное (подсолнечное, конопляное, льняное) масло.

Слово «чепуха», конечно сложнее для анализа. Сразу на ум приходят понятия «ахинея» и «лабуда». Интересно, что слово «ахинея» произошло от выражения «афинейская премудрость». Поначалу так называли возвышенные речи со ссылками на высказывания греческих православных мудрецов. Чуждый для русского уха звук «ф» трансформировался в «х». А потом и выражение сократилось до слова «ахинея».

На всякий случай заглянем в Викисловарь! У чепухи оказался такой «бэкграунд»: бессмыслица, ерунда, нонсенс, пурга, мура, чушь, бред, вздор, белиберда, галиматья, бред сивой кобылы, вздор, глупость, абсурд. И это ещё не всё! Это по-крупному! А «мелочь» и «пустяк» – тоже синонимы, только другого ранга – из мелкого, незначительного!

Наконец, наши поиски увенчались успехом. Оказалось, что «чепуху» можно даже потрогать, поскольку родилось это слово в результате трансформаций слов «щепка – щепуха – чепуха». Правильно в народе говорят: «Если отходы от столярной или плотницкой работы, то есть щепки, пожарить на недорогом растительном масле, то получится «чепуха на постном масле».

Вы не поверите! Это блюдо называется "Чепуха на постном масле!"
Вы не поверите! Это блюдо называется "Чепуха на постном масле!"

Сарынь на кичку!

Что означает это выражение, не совсем понятно. Но звучит не очень дружелюбно. По одной из версий волжские разбойники при нападении и захвате судна кричали экипажу: «Сарынь на кичку!», приказывая собраться на носу судна, чтобы не мешать нападающим грабить корабль. Слово «сарынь» происходит от древнерусского «сара», «саръ», что означает «матрос». Кичка – это нос судна. Есть ещё несколько толкований. Например, возглас « Сары о кичкоу!» переводится как «Половцы вперёд!», с древнетюркского клич «Сарын къоччак!» означает «Слава храбрецам!»

И след простыл

Очень популярное выражение связано с охотой. «Горячий след» сохраняет запах животного, его ещё можно догнать и добыть при помощи собаки. А если след уже не горячий, остыл (простыл) и утратил запах, то собака такой след не возьмёт.